Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people could hear the pq leader congratulating stéphane » (Anglais → Français) :

RDI is a national, not a regional, network and yet the newscast in the Atlantic region was interrupted so that people could hear the PQ Leader congratulating Stéphane Bergeron on his election.

RDI est un réseau national, pas régional, et on a interrompu la diffusion des nouvelles de l'Atlantique quand le chef péquiste a voulu féliciter Stéphane Bergeron pour son élection.


On the aspect of a summit, as proposed by the CEP union or the steelworkers, or last year by Stéphane Dion, in terms of bringing all the parties together so that we could do this, would your department be in favour of some kind of national effort to bring the heads together so that we really were hearing and understanding what other people were doing?

Concernant la tenue d'un sommet, proposée par le SCEP ou les métallurgistes, ou Stéphane Dion l'an dernier, afin de réunir toutes les parties, votre ministère serait-il en faveur d'un effort national visant à réunir les divers intervenants pour que nous puissions entendre et comprendre ce que les autres font?


Mr. Stéphane Bergeron: On the point you just raised, Mr. Chairman, with respect to the Canadian Committee for Democracy in Iran, I don't think it would be helpful or even appropriate to hear these people at a meeting dealing specifically with their claims; perhaps we could hear them in conjunction with our study on Muslim countries.

M. Stéphane Bergeron: Sur le point que vous venez de soulever, monsieur le président, concernant le Comité canadien pour la démocratie en Iran, je ne crois pas qu'il soit utile ou même approprié de recevoir ces gens dans le cadre d'une audience qui porterait spécifiquement sur leurs revendications, mais peut-être pourrions-nous les entendre dans le cadre de notre étude sur les pays musulmans.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, people attached to their country and fearing its loss because of the secessionist threat posed by the leaders of the Bloc and the PQ allowed their fear to find expression in a deplorable reaction.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, des gens attachés à leur pays et craignant de le perdre, précisément en raison de la menace sécessionniste que font peser les chefs bloquiste et péquiste, ont laissé cette crainte leur inspirer une réaction déplorable.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I will repeat once again what I wrote to just about every PQ minister without ever hearing back from them, and that is that the Government of Canada readily agrees and recognizes that it cannot force a people to stay in Canada a ...[+++]

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je vais répéter, encore une fois, ce que j'ai écrit à peu près à tous les ministres péquistes sans jamais recevoir de réponse, à savoir que le gouvernement du Canada accepte et reconnaît volontiers qu'on ne peut pas retenir une population contre son gré dans le Canada, car alors, le Canada ne serait plus le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people could hear the pq leader congratulating stéphane' ->

Date index: 2023-08-10
w