Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people europe cannot exercise " (Engels → Frans) :

The people of Europe cannot exercise their right to move around freely and to establish themselves freely within the European Union unless their skills and qualifications are recognised.

Les citoyens européens ne peuvent exercer leur droit de libre circulation et de libre établissement dans l'Union européenne que dans la mesure où leurs compétences et leurs titres sont reconnus.


More generally, people who fall victim to crime across Europe cannot be certain that the needs they have – to be recognised as victims, to be respected and treated with dignity, to receive support, to have access to justice and to receive compensation and restitution – will be met.

De manière plus générale, les personnes qui sont victimes d’infractions en Europe ne peuvent être certaines que leurs besoins – être reconnues comme victimes, être respectées et traitées avec dignité, bénéficier d’une assistance, avoir accès à la justice et obtenir réparation – seront satisfaits.


Mr. Evans: In the case of disabled people who cannot exercise their own rights, they will have people to exercise their rights for them.

M. Evans: On confiera à d'autres l'exercice des droits que les personnes handicapées sont inaptes à exercer elles-mêmes.


Why do we, as Indian women, have to be subject to an exploratory process so that other people can say, ``Yes, you can exercise your rights'' or, ``No, you cannot exercise your rights''?

Pourquoi nous autres femmes indiennes devons-nous nous soumettre à un processus exploratoire afin que d'autres puissent dire : « Oui, vous pouvez exercer vos droits » ou, « Non, vous ne pouvez pas exercer vos droits »?


He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be ...[+++]

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour ...[+++]


People need to know that if they must be away and cannot exercise their right to vote on election day or at advance polls, they can vote at any time.

Les gens doivent savoir que même s'ils doivent quitter et s'ils ne peuvent exercer leur droit de vote lors de la journée du vote ou lors du vote par anticipation, il est toujours possible de voter.


I want to say again that we absolutely plead with and implore the government to understand that we cannot exercise our responsibility as parliamentarians, that the Liberals are not exercising their responsibility as a government if they do not allow the people of Canada to speak through their 301 elected parliamentarians to take a formal, public and on the record position of where each and every one of the government members stand and where the respective political parties stand on the issue of launching a war in ...[+++]

Ce sont eux qui sont perdus dans tout cela. Je tiens à répéter que nous implorons le gouvernement de comprendre que nous ne pouvons exercer notre responsabilité en tant que parlementaires et que les libéraux n'exercent pas la leur en tant que gouvernement s'ils ne permettent pas aux Canadiens de s'exprimer par l'entremise de leurs 301 parlementaires élus au moyen d'un vote officiel et public permettant à chaque député du gouvernement et à chaque parti d'exprimer sa position au sujet d'une guerre contre l'Irak.


This should also enable the European institutions to take better account of the problems people encounter in exercising their rights when these institutions amend or develop Community policies for Europe's citizens.

Cela devrait aussi permettre aux institutions européennes de mieux prendre en compte les problèmes rencontrés par les citoyens dans l'exercice de leurs droits, lorsqu'elles modifient ou élaborent des politiques communautaires en faveur des citoyens.


the Public Health Committee of the Council of Europe, which exercises administrative authority over the Commission's activities and sets the date of application of the monographs but cannot interfere with their technical content.

le Comité de santé publique du Conseil de l'Europe, qui assure une tutelle administrative sur les activités de la Commission et qui fixe, notamment, la date de mise en application des monographies, sans toutefois pouvoir interférer avec leur contenu technique.


In the current negotiations with Europe, one of the major obstacles that the Europeans recognize and that exists in Canada, is that professionals cannot exercise their profession if they go to a different province.

Dans les négociations à l'heure actuelle avec l'Europe, une des barrières importantes que les Européens reconnaissent et qui existe au Canada, c'est que les professionnels ne peuvent pas exercer leur profession d'une province à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people europe cannot exercise' ->

Date index: 2022-05-29
w