Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people held much " (Engels → Frans) :

The family law committee also became aware, through consultation on the issue of child support, that people held much stronger views on both the tax treatment of child support and on the enforcement of support orders than they did on the particularities of the guidelines.

Le comité du droit de la famille s'est également rendu compte, au cours de ses consultations sur la question des pensions alimentaires pour enfants, que les gens avaient des opinions beaucoup plus arrêtées sur le traitement fiscal des pensions alimentaires pour enfants et sur l'application des ordonnances alimentaires que sur le détail des lignes directrices.


Once the election is held, once we have accommodated people as much as possible to engage in the democratic process, to call themselves parties and to participate in elections, once the people have spoken, then we need to apply a certain standard.

Après la tenue d'un scrutin, une fois que le plus grand nombre possible de personnes ont pu s'engager dans le processus démocratique et former des partis politiques, et une fois que l'électorat s'est prononcé, il y a lieu de se conformer à une norme.


I very much hope that will be sufficient to enable a positive result in a new referendum to be held next year, when it is up to the Irish people to make their choice.

J’espère que ces concessions seront suffisantes pour permettre un résultat positif lors du nouveau référendum qui sera organisé l’année prochaine, quand les Irlandais auront la possibilité de faire leur choix.


In view of the fact that, even in amendments that have been tabled, there is a degree of contradiction between scientific and technical findings, we feel that a technical forum involving scientists and people working in the sector should be held, with a view to reaching a scientific consensus and to clarifying whether the limit needs to be changed and by how much.

Dans la mesure où, même si des amendements ont été déposés, il existe un degré de contradiction entre les études scientifiques et techniques, nous sommes favorables à l’organisation d’un forum technique réunissant des scientifiques et des représentants du secteur en vue de trouver un consensus scientifique et de faire la lumière sur la nécessité ou non de modifier cette limite, et si oui de combien.


This position held by the majority in Parliament is very much one of double standards, and toes the US line, which is one of continuous pressure on people and governments failing to follow its guidelines and resisting subjugation.

Cette position de la majorité du Parlement européen applique deux poids deux mesures et s’inscrit dans le sillage des États-Unis, qui continuent d’exercer des pressions sur les peuples et les gouvernements qui ne suivent pas leurs lignes directrices et qui résistent à l’assujettissement.


– (IT) Mr President, I have always held that the degree of civilisation of a people can also be measured by how much they respect animals.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai toujours pensé que le degré de civilisation d’un peuple se mesure aussi à son respect des animaux.


Those who caused the Cambodian state so much damage and its people so much unspeakable suffering must be held legally responsible for their actions.

Ceux qui ont causé la perte de l’État du Cambodge et les souffrances indicibles de son peuple doivent être rendus juridiquement responsables de leurs actes.


However, much more could have been achieved: political obstruction and the pursuit of narrow ethnic agendas by some, is holding the people of BiH back from reaping the full economic and democratic benefits the Dayton/Paris Accords held out to them.

Toutefois, ces résultats auraient pu être bien plus importants : l'obstruction politique et la mise en œuvre, par certains, de politiques inspirées de considérations purement ethniques, empêchent la population de Bosnie-Herzégovine de tirer pleinement parti des avantages que les accords de Dayton/Paris leur offrent sur les plans économique et démocratique.


As much as our heart goes out to those suffering who contracted hepatitis C before 1986, the reality is that the government could not have done anything about it at the time and, therefore, the government cannot be held accountable for it, in the same way that the government cannot be held accountable for all the polio victims and all the people suffering from tuberculosis who will not get a result from the vaccine.

Nous avons beau plaindre de tout coeur les personnes qui ont contracté l'hépatite C avant 1986 et qui souffrent, le fait est que le gouvernement ne pouvait rien faire à l'époque pour empêcher cela et qu'il ne peut donc pas en être tenu responsable, pas plus qu'on ne peut le rendre responsable de toutes les victimes de la polio, de tous les tuberculeux qui ne seront pas soulagés par le vaccin.


Well, if they have held all the people in Hamilton hostage to the future and bought all the slots, I suppose that's very good for Air Canada, but I'm not sure it does much for the people of Hamilton.

C'est peut-être une bonne chose pour Air Canada, mais je ne pense pas que le fait de prendre ainsi en otage tous les résidents d'Hamilton soit une bonne chose pour eux.




Anderen hebben gezocht naar : people held much     have accommodated people     election is held     people as much     irish people     held     very much     scientists and people     should be held     how much     pressure on people     position held     people     have always held     its people     must be held     state so much     holding the people     dayton paris accords held     much     all the people     cannot be held     they have held     does much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people held much' ->

Date index: 2021-12-08
w