Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "people here tonight " (Engels → Frans) :

I am very sorry that you have not been able to answer a question that has been put to you at least three times by people here tonight about when we might expect that proposal.

Je regrette vivement que vous n’ayez pas été en mesure de répondre à une question qui vous a été posée au moins trois fois par des intervenants ici, ce soir, concernant la date à laquelle nous pourrions recevoir cette proposition.


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who run out on pitches across Europe every weekend, and we could easily damage the solidarity people here wish to promot ...[+++]

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre prétention à interférer, qui dénote une certaine ignorance des vrais problèmes, pourrait facilement porter préjudice à la solidarité que certains souhaitent ici promouvoir et défendre.


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who run out on pitches across Europe every weekend, and we could easily damage the solidarity people here wish to promot ...[+++]

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre prétention à interférer, qui dénote une certaine ignorance des vrais problèmes, pourrait facilement porter préjudice à la solidarité que certains souhaitent ici promouvoir et défendre.


Conservative members on the committee stood up for the people of Pikangikum while this hon. member and others have brought us here tonight to try to get out of this on technicalities.

Les députés conservateurs qui siègent au comité ont défendu les intérêts des gens de Pikangikum.


It is very good to see people here tonight providing sign language.

Réjouissons-nous de voir ce soir des interprètes en langue des signes.


What we are doing here tonight in Parliament is sending a signal to the world and to our farmers that Parliament and the Canadian people are standing resolute.

Ce que nous faisons ici ce soir, au Parlement, c'est montrer clairement à nos agriculteurs et au monde entier la ferme détermination du Parlement et des Canadiens.


I am proud to participate in this emergency debate and, like the other Canadians here tonight, I am proud to stand in favour of the Ukrainian people, in favour of democracy and in favour of freedom (2210) Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the Minister of Justice.

Je suis fier de participer à ce débat d'urgence et, comme les autres Canadiens qui sont ici ce soir, je suis fier de défendre le peuple ukrainien, la démocratie et la liberté (2210) L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je vais partager le temps qui m'est accordé avec le ministre de la Justice.


[English] Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Chair, I would like to indicate how proud I am to be part of a caucus and an opposition where we have so many people here tonight who are ready to be the government in waiting.

[Traduction] M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le président, j'aimerais vous dire combien je suis fier de faire partie d'un caucus et d'une opposition dont un grand nombre des membres ici présents ce soir sont prêts à former le prochain gouvernement.


I pledge to members here tonight to give my very best effort to ensure that takes place (1910) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, CPC): Mr. Chair, part of the frustration of being from Atlantic Canada and going through the BSE crisis is that most people think it is an Alberta issue or a western Canadian issue, but there are farmers in my riding, in my province and in all of Atlantic Canada who have lost all their equity.

Ce soir, je m'engage devant les députés à faire de mon mieux pour que nous y arrivions (1910) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, PCC): Monsieur le Président, quand on vient de la région de l'Atlantique, on constate à regret que la plupart des gens voient la crise de l'ESB comme un problème touchant strictement l'Alberta ou, à la rigueur, uniquement l'Ouest canadien.


It seems there is no-one here tonight from the Committee on Budgets, but they are the people who can help make sure that Euronews succeeds.

Aucun député de la commission des budgets n'est apparemment présent ce soir, mais ce sont eux qui peuvent contribuer à garantir le succès d'Euronews.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people here tonight' ->

Date index: 2024-09-24
w