Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people initially predicted would happen " (Engels → Frans) :

If such a delay were to happen again, more than 100,000 EU-funded projects – in key areas like business support, energy efficiency, health care, education and social inclusion - would not be able to start on time, and hundreds of thousands of young people would not be able to benefit from an Erasmus+ exchange in 2021".

Si un tel retard devait se reproduire, plus de 100 000 projets financés par l'UE, dans des domaines essentiels comme le soutien aux entreprises, l'efficacité énergétique, les soins de santé, l'éducation et l'inclusion sociale, ne pourraient pas démarrer à temps, et des centaines de milliers de jeunes seraient dans l'incapacité d'obtenir un échange Erasmus+ en 2021».


To meet climate and energy objectives, a stable and predictable investment environment is needed and innovative financial instruments need to catalyse private finance for investments that would not otherwise happen

Pour atteindre les objectifs en matière de climat et d’énergie, il convient d’instaurer un environnement stable et prévisible pour l’investissement, et des instruments financiers innovants doivent mobiliser les capitaux privés en faveur d’investissements qui, sans cela, ne pourraient se réaliser


The two Initiatives, helped to create a culture of partnership and encouraged people and organisations on the ground to see local development as a matter which concerns them and to feel responsibility for what happens in their area.

Les deux programmes ont contribué à créer une culture de partenariat et encouragé les individus et les organisations de terrain à considérer le développement local comme une question qui les concerne et à se sentir responsables de ce qui se passe dans leur région.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would hap ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


The Commission predicts that the number of people affected will continue to rise and therefore intends to look into whether it would be possible to clarify both the provisions of the directive and its scope.

La Commission prévoit que le nombre de personnes perturbées par le bruit continuera de croître. Elle compte dès lors étudier la possibilité de clarifier les dispositions de la directive ainsi que son champ d’application.


Four hundred and ninety thousand people would lose their jobs, in terms of workers in the industry and 10 000 holding owners who, leaving aside the temporary receipt of a payment decoupled from production, would in any case lose their jobs as the lack of economically viable agricultural alternatives in tobacco-producing areas has been amply demonstrated; there would therefore be multitudes ...[+++]

Quatre cent quatre-vingt-dix mille personnes perdraient leur emploi dans cette industrie, ainsi que dix mille propriétaires de terres qui, sans compter les recettes temporaires d’un paiement découplé de la production, perdraient leur travail de toute façon étant donné que l’absence d’alternatives agricoles économiquement viables dans les régions de production du tabac a été amplement démontrée. Il y aurait donc une multitude de nouveaux sans-emploi dans les régions européennes qui connaissent déjà les taux de chômage les plus élevés de l’Union européenne à quinze.


With regard to Amendment No 2 by the Group of the European People’s Party and the Group of the Party of European Socialists, if I understand correctly, the following would happen: we would initially hold a split vote on the original text, from “Whereas ‘Plan Colombia’” up to “social partners”.

En ce qui le concerne, l'amendement 2 du parti populaire européen et du groupe du parti des socialistes européens serait, si j'ai bien compris, le suivant : votons d'abord le texte d'origine par division, à partir de "Considérant que le Plan Colombie" jusqu'à "acteurs sociaux".


I abstained to toe the line of the Group of the European People's Party and European Democrats, but also because I was uncertain for another reason: just before I came into the Chamber to vote I started to wonder what would happen to the firms which produce phthalates if we ban the use of phthalates, not everywhere on Community territory and in all cases, but only when they are used in toys. Surely they will not use these phthalates for other purposes? ...[+++]

Je me suis abstenu comme tout le groupe du parti populaire européen, mais mon comportement reflète un doute plus profond, parce que peu avant de venir voter, je me suis posé la question suivante : vu que nous n'interdisons pas l'utilisation d'une substance, les phtalates, partout, mais seulement dans la fabrication de jouets pour enfants, qu'arrivera-t-il aux entreprises qui produisent les phtalates ? Ces phtalates ne seront-ils pas utilisés à d'autres fins ? Peut-être pour des objets qui peuvent être destinés aux personnes âgées et aux retraités ?


I abstained to toe the line of the Group of the European People's Party and European Democrats, but also because I was uncertain for another reason: just before I came into the Chamber to vote I started to wonder what would happen to the firms which produce phthalates if we ban the use of phthalates, not everywhere on Community territory and in all cases, but only when they are used in toys. Surely they will not use these phthalates for other purposes? ...[+++]

Je me suis abstenu comme tout le groupe du parti populaire européen, mais mon comportement reflète un doute plus profond, parce que peu avant de venir voter, je me suis posé la question suivante : vu que nous n'interdisons pas l'utilisation d'une substance, les phtalates, partout, mais seulement dans la fabrication de jouets pour enfants, qu'arrivera-t-il aux entreprises qui produisent les phtalates ? Ces phtalates ne seront-ils pas utilisés à d'autres fins ? Peut-être pour des objets qui peuvent être destinés aux personnes âgées et aux retraités ?


The Commission predicts that the number of people affected will continue to rise and therefore intends to look into whether it would be possible to clarify both the provisions of the directive and its scope.

La Commission prévoit que le nombre de personnes perturbées par le bruit continuera de croître. Elle compte dès lors étudier la possibilité de clarifier les dispositions de la directive ainsi que son champ d’application.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people initially predicted would happen' ->

Date index: 2021-11-10
w