Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active area
Active use area
Community action programme for disabled people
DI Office for People Living Abroad
HELIOS
HELIOS 1
Lively peopled area
OAIE
OIPLA
Office for Insured People Living Abroad
PLWHA
People living with HIV and AIDS
Second Community action programme for disabled people
Through living room
Through lounge

Traduction de «people lived through » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
people living with HIV and AIDS | PLWHA [Abbr.]

personnes atteintes du VIH/sida


Retraining and employment programme to foster labour market (re)integration of people living with disabilities

programme en faveur de la reconversion professionnelle et de l'emploi pour encourager l'insertion ou la réinsertion des handicapés sur le marché du travail


Active Living Through Physical Education: Maximizing Opportunities for Students with a Disability

La vie active par l'éducation physique : Maximiser les occasions pour les étudiants ayant un handicap


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


Invalidity Insurance Office for Insured Persons Resident Abroad | DI Office for People Living Abroad | Office for Insured People Living Abroad [ OAIE | OIPLA ]

Office AI pour les assurés résidant à l'étranger [ OAIE ]




One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


active area | active use area | lively peopled area

secteur d'action et d'exercices quotidiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ADDRESS dementia as a priority through cross-sectoral national strategies, action plans or programmes on dementia to provide appropriate treatment and assistance to people living with dementia, their families and caregivers, while ensuring the sustainability of health and social security systems.

LUTTER en priorité contre la démence en mettant en œuvre des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux transsectoriels sur la démence, afin de fournir les traitements et l’aide adaptés aux personnes atteintes de démence, à leurs familles et aux aidants, tout en veillant à la viabilité des systèmes de santé et de sécurité sociale.


Active Ageing and Independent Living || Extending active and independent living through Open and Personalised solutions || Developing ICT solutions to help older people stay independent more active and mobile for longer

Activité et autonomie des personnes âgées || Permettre aux personnes âgées d’être plus longtemps actives et autonomes grâce à des solutions ouvertes et personnalisées || Élaborer des solutions fondées sur l’usage des TIC pour aider les personnes âgées à rester plus longtemps autonomes, actives et mobiles


Within this increased attention is also given to the task of rebuilding social capital and mobilising local people themselves through community development and "learning cities and regions" or "social city" approaches which help to empower people to change their lives.

À ce titre, une attention croissante est également portée à la reconstruction du capital social et à la mobilisation des personnes elles-mêmes au niveau local par l'intermédiaire du développement communautaire et de concepts de «villes et régions d'apprentissage» ou de «ville sociale» qui donnent aux personnes les moyens de changer leur vie.


Against this backdrop, we must foster active ageing of elderly workers through greater reform of the labour market and by modernising not just retirement schemes but also prevention and healthcare systems to ensure people live longer in good health.

Dans ce contexte, il est indispensable d'assurer le vieillissement actif des travailleurs âgés par une réforme accrue du marché du travail et de moderniser tant les régimes de retraites que les systèmes de prévention et de soins de santé afin d'accroître les années de vie en bonne santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU supports the improvement of Egyptian people's lives through a new €50 million assistance package targeting the promotion of women rights and water resources management.

L’UE soutient l’amélioration des conditions de vie de la population égyptienne par l’intermédiaire d’un nouveau train de mesures d’aide axé sur la promotion des droits de la femme et la gestion des ressources en eau, doté d'une enveloppe de 50 millions d’euros.


8. Takes note of the peaceful conduct and the outcome of the constitutional referendum of 27 May that paves the way for the return to constitutional order; calls on the Council and the Commission to find ways so as to assist the interim government of Kyrgyzstan and help the authorities move forward on the path of democratic reforms and the strengthening of the rule of law, provide access to credible legal procedures and improve peoples' lives through national development and empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and the Kyrgyz civil society;

8. prend acte du déroulement pacifique et des résultats positifs du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin, et qui est un premier pas vers le retour à un ordre constitutionnel; demande au Conseil et à la Commission de trouver des moyens de prêter assistance au gouvernement de transition du Kirghizstan et d'aider les autorités à progresser sur la voie des réformes démocratiques et du renforcement de l'état de droit, à assurer l'accès à des procédures juridiques crédibles et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation des citoyens, en coopération avec toute ...[+++]


10. Takes note of the peaceful conduct and the outcome of the constitutional referendum of 27 May that paves the way for the return to constitutional order; calls on the Council and the Commission to find ways so as to assist the interim government of Kyrgyzstan and help the authorities move forward on the path of democratic reforms and the strengthening of the rule of law, counteract discrimination in public life, provide access to credible legal procedures and improve peoples' lives through national development and empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and the Kirgyz civil society;

10. prend acte du déroulement pacifique et des résultats du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin, et qui est un premier pas vers le retour à un ordre constitutionnel; demande au Conseil et à la Commission de trouver à identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement par intérim du Kirghizstan et d'aider les autorités à avancer sur la voie des réformes démocratiques et du renforcement de l'état de droit, à lutter contre la discrimination dans la sphère publique, à offrir un accès à des procédures juridiques crédibles et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et ...[+++]


12. Takes note of the peaceful conduct and the outcome of the constitutional referendum of 27 May that paves the way for the return to constitutional order; calls on the Council and the Commission to find ways so as to assist the interim government of Kyrgyzstan and help the authorities move forward on the path of democratic reforms and the strengthening of the rule of law, counteract discrimination in public life, provide access to credible legal procedures and improve peoples' lives through national development and empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and the Kirgyz civil society;

12. prend acte du déroulement pacifique et des résultats du référendum constitutionnel qui s’est tenu le 27 mai et qui est un premier pas vers le retour à un ordre constitutionnel; invite le Conseil et la Commission à trouver des moyens de prêter assistance au gouvernement par intérim du Kirghizstan et d'aider les autorités à avancer sur la voie des réformes démocratiques et du renforcement de l'état de droit, à lutter contre la discrimination dans la sphère publique, à offrir un accès à des procédures juridiques crédibles et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation ...[+++]


10. Takes note of the peaceful conduct and the outcome of the constitutional referendum of 27 May that paves the way for the return to constitutional order; calls on the Council and the Commission to find ways so as to assist the interim government of Kyrgyzstan and help the authorities move forward on the path of democratic reforms and the strengthening of the rule of law, counteract discrimination in public life, provide access to credible legal procedures and improve peoples' lives through national development and empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and the Kyrgyz civil society;

10. prend acte du déroulement pacifique et des résultats positifs du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin, et qui est un premier pas vers le retour à un ordre constitutionnel; demande au Conseil et à la Commission de trouver à identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement par intérim du Kirghizstan et d'aider les autorités à avancer sur la voie des réformes démocratiques et du renforcement de l'état de droit, à lutter contre la discrimination dans la sphère publique, à offrir un accès à des procédures juridiques crédibles et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement nat ...[+++]


8. Points out that the Tulip Revolution of 2005 had created strong expectations of democratic reforms in Kyrgyz society that did not materialise; calls on the Council and the Commission to show coherence and assertiveness and to use this opportunity to find ways to assist the provisional government of Kyrgyzstan and help the authorities to pursue democratic reforms and improve peoples' lives through national development and the empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and Kyrgyz civil society;

8. fait observer que la révolution des tulipes de 2005 avait suscité dans la société kirghize de fortes attentes en matière de réformes démocratiques, qui ne se sont pas concrétisées; invite le Conseil et la Commission à faire preuve de cohérence et d'affirmation et à saisir cette occasion d'identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement provisoire du Kirghizstan et d'aider les autorités à poursuivre les réformes démocratiques et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation des citoyens en coopération avec toutes les parties intéressées et la société civile ...[+++]




D'autres ont cherché : helios     active area     active use area     lively peopled area     through living room     through lounge     people lived through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people lived through' ->

Date index: 2025-01-23
w