Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people massacred tortured " (Engels → Frans) :

58. Expresses its deep concern at the continued deterioration of the security and humanitarian situation in Syria; strongly condemns the abuses, massacres, torture, killings and sexual violence to which the Syrian population is being subjected by IS, the Assad regime and other terrorist organisations and militias; reiterates its call for a sustainable solution to the Syrian conflict through a Syrian-led political process leading to a genuine political transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people and enables them to ...[+++]

58. est gravement préoccupé par la dégradation persistante de la situation humanitaire et de la sécurité en Syrie; condamne fermement les abus, les massacres, les tortures, les homicides et la violence sexuelle auxquels la population syrienne est soumise par le groupe "État islamique", le régime d'Assad et d'autres organisations terroristes et milices; réitère son appel en faveur d'une solution durable au conflit syrien au moyen d'un processus politique mené par les Syriens devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et ...[+++]


69. Expresses its deep concern at the continued deterioration of the security and humanitarian situation in Syria; strongly condemns the abuses, massacres, torture, killings and sexual violence being perpetrated on the Syrian population by the Assad regime, the so-called Islamic State and other extremist and terrorist groups; reiterates its call for a sustainable solution to the Syrian conflict through a Syrian-led political process leading to a genuine political transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people and enabl ...[+++]

69. se déclare gravement préoccupé par la dégradation persistante de la situation humanitaire et de la sécurité en Syrie; condamne fermement les abus, les massacres, les tortures, les homicides et la violence sexuelle auxquels la population syrienne est soumise par le régime d'Assad, le groupe "État islamique" et d'autres groupes extrémistes et terroristes; répète son appel en faveur d'une solution durable au conflit syrien au moyen d'un processus politique mené par les Syriens devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple ...[+++]


We are talking about a regime that uses torture and massacres its people with chemical weapons and poison gas.

On parle d'un régime qui torture et massacre son peuple à coup de bombes chimiques et de gaz toxiques.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is interesting to hear certain reconstructions of the facts which – quite rightly – merely skim the surface of the present, while totally overlooking or pretending to overlook the past, the Taliban past, or, as in other contexts, while criticising the actions which may lead to war in Iraq and forgetting the thousands, the hundreds of thousands of people massacred, tortured and exterminated under Saddam Hussein’s regime.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, elles sont intéressantes, ces reconstitutions des faits où l'on se permet d'examiner minutieusement - comme de juste - le présent, en oubliant totalement ou en faisant semblant d'oublier le passé, celui des talibans, ou, comme on le fait dans d'autres contextes, en critiquant les actions qui conduiront peut-être à une guerre en Irak et en oubliant les milliers, les centaines de milliers de personnes massacrées, torturées, exterminées par le régime de Saddam Hussein.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is interesting to hear certain reconstructions of the facts which – quite rightly – merely skim the surface of the present, while totally overlooking or pretending to overlook the past, the Taliban past, or, as in other contexts, while criticising the actions which may lead to war in Iraq and forgetting the thousands, the hundreds of thousands of people massacred, tortured and exterminated under Saddam Hussein’s regime.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, elles sont intéressantes, ces reconstitutions des faits où l'on se permet d'examiner minutieusement - comme de juste - le présent, en oubliant totalement ou en faisant semblant d'oublier le passé, celui des talibans, ou, comme on le fait dans d'autres contextes, en critiquant les actions qui conduiront peut-être à une guerre en Irak et en oubliant les milliers, les centaines de milliers de personnes massacrées, torturées, exterminées par le régime de Saddam Hussein.


We must take a very clear stance in our political and economic relations with countries such as China, Russia, but also Saudi Arabia, the United States and many others. We cannot disregard the fact that in these countries prisoners are executed, civilians foolish enough to belong to ethnic and political minorities are massacred, women are prevented from living free and people are tortured indiscriminately.

Dans les relations politiques et économiques avec des pays comme la Chine, la Russie, mais aussi l'Arabie saoudite, les États-Unis et beaucoup d'autres, il nous faut vraiment être clairs : on ne peut pas être indifférent au fait que, dans ces pays, on exécute des prisonniers, on massacre des civils qui ont le tort de faire partie de minorités ethniques et politiques, on empêche les femmes de vivre libres et on torture de façon indiscriminée.


The Globe on Saturday the 27th, 1915, reported “unspeakable cruelty to the lot of Armenians, massacres of unsurpassing horror committed, people burned alive, torturing, beggaring, all descriptive language practised on defenceless Christians.

Le Globe du samedi 27, en 1915, parlait de l' «inavouable cruauté envers les arméniens, de massacres d'une horreur sans égale, de gens brûlés vifs, de tortures indescriptibles pratiquées contre des chrétiens sans défense».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people massacred tortured' ->

Date index: 2021-07-13
w