Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people to whom we deny " (Engels → Frans) :

Wishes to see the elimination of the abusive and/or discriminatory practices pursued by some carriers that require people with reduced mobility to be accompanied; emphasises that a carrier may not routinely require such passengers to be accompanied by another person; regarding the cases where unaccompanied people with disabilities are denied boarding on grounds of safety regulations, draws attention to the judgment handed down by the High Court of Bobigny on 13 January 2012;

souhaite voir disparaître les pratiques abusives et/ou discriminantes de la part de certains transporteurs, consistant à demander aux personnes à mobilité réduite d'être accompagnées; souligne qu'un transporteur ne peut pas exiger la présence systématique d'un accompagnant; en ce qui concerne les cas où des personnes handicapées non accompagnées se voient refuser l'embarquement pour des raisons de sécurité, attire l'attention sur l'arrêt du tribunal de grande instance de Bobigny du 13 janvier 2012;


Let me begin with the first. In entering into the safe third country agreement with the United States, Canada has left in the hands of a foreign government the determination of the final disposition of people to whom we deny refugee status.

Premièrement, en concluant avec les États-Unis l'Entente sur les tiers pays sûrs, le Canada laisse à un État étranger le soin de décider du sort de personnes à qui nous refusons le statut de réfugié.


The scandal is primarily linked to people from Quebec, people with whom we are not associated in any way, but from whom the Liberal Party is having a hard time dissociating itself.

On attribue d'abord ce scandale à des personnes qui viennent du Québec, auxquelles nous ne nous associons aucunement, mais dont le Parti libéral a beaucoup de difficulté à se dissocier.


We have an obligation to protect the rights of minorities generally, but certainly to ensure that the people here, to whom we have a fiduciary responsibility and who are most vulnerable to changes that might be undertaken, have the time themselves to bring forward recommendations for amendments that could be considered by the House (1605) I respectfully hope, Sir, that you will consider the fundamental importance of this issue and not allow the government to proceed with a bill which, as a practical matter, denies the oppor ...[+++]

Nous avons en général l'obligation de protéger les droits des minorités, et à plus forte raison de veiller à ce que les gens envers qui nous avons une responsabilité fiduciaire et qui sont particulièrement vulnérables disposent du temps nécessaire pour présenter des propositions d'amendement à la Chambre (1605) J'ose espérer, monsieur le Président, que vous tiendrez compte de l'importance fondamentale de cette question et que vous ne permettrez pas au gouvernement d'aller de l'avant avec un projet de loi qui, en pratique, nie aux premières nations la possibilité de prendre connaissance des discussions du comité et de présenter leur point ...[+++]


In the context of the annual European Days of Disabled People sponsored by the European Community, disability organisations reported cases where people with disabilities were denied equal treatment on the grounds of their disability.

Dans le contexte des Années européennes des personnes handicapées, parrainées chaque année par la Communauté européenne, les organisations de personnes handicapées rapportent des cas de personnes handicapées qui se sont vu refuser l'égalité de traitement en raison de leur handicap.


It is important that consultations on the way the EU will develop and on its form of governance should include the people to whom tomorrow's Europe belongs.

Les consultations organisées en vue de préparer son évolution, les réflexions engagées sur sa "gouvernance" doivent également inclure ceux qui prendront demain le relais.


To make policies work better for the people for whom they are designed, the law also provides for the representation of excluded people as well as bodies which defend their interests in the different forums where decisions concerning them are taken.

Pour que les politiques bénéficient mieux aux personnes auxquelles elles sont destinées, la législation prévoit aussi la représentation des personnes en situation d'exclusion ainsi que des organismes qui défendent leurs intérêts au sein des différents forums où sont prises les décisions qui les concernent.


Particular attention is to be paid to participation by young people for whom it is their first European activity and to small-scale or local groups without experience at European level.

Une attention particulière est accordée à la participation de jeunes pour lesquels il s'agit d'une première activité européenne ou à des associations de petite taille ou locales sans expérience au niveau européen.


Yet these are the same men and women whom we send abroad to represent Canada; men and women whom we send to regions of the world where they will not only experience culture shock but must also deal face to face with people whom they would not want in their own ranks because of the colour of their skin.

Ce sont ces mêmes hommes et ces mêmes femmes que nous envoyons à l'étranger pour représenter le Canada, ces mêmes hommes et ces mêmes femmes que nous envoyons dans des régions du monde où non seulement ils subiront un choc culturel, mais où ils se trouveront aussi face à face avec des personnes qu'ils ne veulent pas dans leurs rangs à cause de la couleur de leur peau.


The barbarians who perpetuated this heinous and unspeakable crime against their own people are now our friends whom we embrace, and with whom we dine.

Les barbares qui ont commis ce crime haineux et indicible contre leur propre peuple sont aujourd'hui des amis que nous embrassons et avec qui nous dînons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people to whom we deny' ->

Date index: 2024-07-30
w