Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people were trying » (Anglais → Français) :

When we suggested in the spring that they submit that treaty to the supreme court for a reference so we could find out what the supreme court's view would be on the application of the charter of rights and freedoms and what the supreme court's view would be with respect to the constitutionality of that agreement, those people were so arrogant and so sure of themselves, again assuming their own moral superiority, that they looked at us, tried to mischaracterize what we were saying and ignored the warnings we were trying to give them. ...[+++]

Lorsque nous avons proposé, le printemps dernier, qu'ils renvoient le traité à la Cour suprême afin que celle-ci nous donne son avis sur l'application de la Charte des droits et libertés et sur la constitutionnalité de l'accord, ils se sont montrés extrêmement arrogants et tellement sûrs d'eux, tellement persuadés de leur supériorité morale, qu'ils ont tenté de dénaturer nos propos et qu'ils ont fait fi des mises en garde que nous leur servions.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


It is interesting that she would quote the current Prime Minister from that year, because that was the very year, of course, in which the previous Liberal government was cutting $25 billion out of social programs: money for people who were without homes, money for people who were seeking to go to university, money for people who were trying to get health care, money for the elderly, and money for the disabled.

Il est intéressant qu'elle cite une déclaration faite cette année-là par le premier ministre, car c'est justement l'année où le gouvernement libéral précédent a amputé les programmes sociaux de 25 milliards de dollars; c'étaient des crédits destinés aux gens sans foyer, des crédits pour les gens qui tentaient d'aller à l'université, des crédits pour les gens qui essayaient d'obtenir des soins de santé, des crédits pour les personnes âgées et des crédits pour les handicapés.


He said that it was the people who were doing the dishonest telemarketing, the people who were trying to flog a product or the small operators who were against the bill.

Il a dit que c'étaient les gens qui font du télémarketing malhonnête, ceux qui essaient de vendre un produit à tout prix, ou encore les petits exploitants, qui sont contre ce projet de loi.


On the G8 I share the opinion of the Council and Commission on the good and bad sides of it, but I also wonder why, every time an international summit is organised, from Seattle to Gothenburg to Genoa, conflicts break out that threaten public order, as if people were trying to fight an invisible tyrant.

Au sujet du G8, je partage les avis positifs et négatifs du Conseil et de la Commission, mais je me demande moi aussi pourquoi, à chaque fois que l'on organise des sommets internationaux, de Seattle à Göteborg et à Gênes, on voit exploser des conflits qui menacent l'ordre public, comme s'il s'agissait de lutter contre un tyran invisible ?


We must bear in mind that policies relating to people with disabilities are national policies. What we were trying to do in 2003 was to find all the methods, tools and gateways which we can use to give European added value to national policies.

Nous devons garder à l’esprit que les politiques concernant les personnes handicapées constituent des politiques nationales et que l’effort déployé dans le cadre de l’année 2003 vise à trouver toutes les méthodes, les instruments et les ouvertures propres à donner à ces politiques nationales une valeur ajoutée européenne.


What people are trying to achieve is almost an attack on life; it is the opposite of the ethic of love of man and his body, even in that initial stage of being alive, of being in the world, the human world, with that body which is himself. To the extent that those who take human embryos and disembowel them, removing the mass of cells inside and extinguishing their life, contrive to say that there is no-one inside, for if there were somebody inside they would be worthy of love or, in a loveless world, they would at least have the right for their human dig ...[+++]

Ce que l'on veut réaliser, c'est presque une image de prédation de la vie humaine, c'est le contraire de l'éthique de l'amour de l'homme, de son corps, également avant la naissance, dans ce monde, de monde humain, tant il est vrai que ceux qui prennent les embryons humains et les vident en en retirant la masse cellulaire et la vie s'attachent à dire qu'il n'y a personne à l'intérieur parce que s'il y avait quelqu'un, il serait digne d'amour ou, dans un monde sans amour, il aurait au moins droit au respect de sa dignité humaine.


However, to those on the other side of the House, I would say that those people who tried to throw the textile machines into the rivers of Manchester, in order to save jobs, were wrong because we live in an era which is infinitely better than the one which they wanted to preserve.

Mais je signalerais aux autres côtés de l'Assemblée que ceux qui ont essayé de sauvegarder des emplois en jetant dans les rivières de Manchester les machines textiles se trompaient, parce que nous vivons une époque infiniment meilleure que celle qu'ils voudraient préserver.


The important thing is not to try to draw up a catalogue of rights, but to make everyone aware of the importance of early childhood, in order to avoid a future society where, because they were denied their rights when children, young people’s only means of expressing themselves is to rebel.

L’important est non pas de chercher à élaborer un catalogue de droits, mais de faire prendre conscience à tous de l’importance de la petite enfance, afin d’éviter dans les années à venir une société où les jeunes, parce qu’ils ont été niés dans leurs droits dans leur enfance, n’ont plus que la révolte pour s’exprimer.


When the legislation was being put together and the debate among provincial trade delegations was taking place, more people were sitting around the table trying to break down the barriers of interprovincial trade in our country than there were sitting around the table when we were trying to break down the trade barriers with the United States and to shape the North American Free Trade Agreement.

Lors de la préparation cette mesure législative et des débats entre les délégations commerciales des provinces, il y avait plus de monde autour de la table, pour essayer de supprimer ces barrières commerciales interprovinciales, qu'il n'y en avait lorsque nous essayions de supprimer les barrières entre nous et les États-Unis, alors que nous tentions de parvenir à un accord de libre-échange nord-américain.




D'autres ont cherché : those people     were trying     address the problem     victims     has the tracking     money for people     people who     who were trying     people     people were trying     relating to people     what we     what people     there     people are trying     save jobs     people who tried     young people     because they     important thing     more people     table trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were trying' ->

Date index: 2022-08-16
w