Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people who felt they hadn » (Anglais → Français) :

To clarify one or two things on that, I haven't been around too many years—seven or eight now—but to be frank, I haven't seen a single change that has been proposed or made over which you couldn't find people who felt they hadn't been consulted.

Je ne suis pas député depuis très longtemps — depuis sept ou huit ans maintenant —, mais pour dire bien franchement, jamais, à ma connaissance, un changement n'a été proposé ou adopté sans qu'il y ait des gens qui disent ne pas avoir été consultés.


The people in Edmonton who felt they had been harassed or intimidated were immigrants who have not been in Canada for a long time.

Les gens d'Edmonton qui ont eu l'impression d'être harcelés ou intimidés étaient des immigrants qui n'étaient pas arrivés au Canada depuis longtemps.


The fact that there are two people who felt they could not bring something out without the need to be anonymous is what concerns me, because that tells me that the culture we are striving for has not gotten to those people yet.

Deux personnes ont jugé qu'elles ne pourraient pas dénoncer quelque chose sans préserver leur anonymat, ce qui me préoccupe, car cela m'indique que la culture que nous encourageons n'a pas encore été intégrée par ces gens.


But given the dramatic severity of the penalties that have been proposed coming from that, I think, boy, if that's what they're really talking about, I would have liked to have seen the situation where at least those three persons were able to have counsel beside them and ask questions of those providing evidence that they had broken rules when they felt they hadn ...[+++]'t.

Cela dit, compte tenu de la gravité exceptionnelle des sanctions proposées à l'issue de cette procédure, je me dis que, ma foi, si c'est effectivement de cela qu'il est question, j'aurais aimé que ces trois personnes puissent au moins se faire accompagner par un avocat et interroger les gens qui avaient soumis des preuves contre elles alors qu'elles étaient convaincues de ne pas avoir contrevenu aux règles.


And although collaborative or participatory consumption covers a broad and open-ended spectrum of initiatives, one thing they all have in common, as mentioned above, is that they help establish links between people who have under-used resources and people who need those resources.

Et bien que la consommation collaborative ou participative couvre un large spectre ouvert d'initiatives, celles-ci ont toutes en commun, comme cela a été mentionné plus haut, de faciliter le lien entre les détenteurs de ressources sous-utilisées et ceux qui ont besoin de ces mêmes ressources.


This tendency was the most pronounced in Romania, where, in September 2009, 6 out of 10 respondents said they were not very well or not at all well informed about the euro, compared to 52% who felt that way in May 2009 (+8 pp).

Cette tendance était surtout marquée en Roumanie, où, en septembre 2009, 6 personnes interrogées sur 10 ont déclaré ne pas être bien informées ou ne pas être bien informées du tout au sujet de l'euro, contre 52 % de cet avis en mai 2009 (+ 8 points de pourcentage).


The percentage of people who say they work more than 48 hours varies according to whether the estimate is based on all full-time workers (20.9%) or all workers (16%).

Le pourcentage de personnes déclarant travailler plus de 48 heures varie selon que l'estimation se fait sur base de tous les travailleurs à temps plein (20,9%) ou de tous les travailleurs (16%).


They can be used to improve the quality of key public services, to enhance access to information and rights for everyone and to make participation easier for people with particular disadvantages such as people with disabilities or people who are isolated and alone.

Elles peuvent être utilisées pour améliorer la qualité des services publics, faciliter l'accès à l'information et aider chacun à faire valoir ses droits mais aussi aider les personnes souffrant de handicaps spécifiques (comme les personnes handicapées, isolées ou seules) à participer à la vie sociale.


This is particularly the case for young people who have a parent or parents who are non EU immigrants who are more likely to remain jobless. [67] Social and racial discrimination may prevent 2nd and 3rd generation immigrant youth from acceding on an equal footing with nationals to the jobs and place in society for which they are qualified [68].

C'est le cas notamment pour les jeunes dont l'un ou les deux parents sont des immigrants de pays tiers à l'UE, qui sont plus susceptibles de rester sans emploi [67].La discrimination sociale et raciale peut aussi empêcher des jeunes immigrants de la deuxième et de la troisième génération d'accéder sur un pied d'égalité avec les ressortissants nationaux à des emplois et à des places de la société pour lesquels ils sont qualifiés [68].


Sixty per cent of the people who applied, who felt they needed help, have been rejected.

Soixante pour cent des gens qui ont fait une demande et qui estiment avoir besoin d'aide ont été rejetés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who felt they hadn' ->

Date index: 2023-04-09
w