Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per-child breakdown—i haven » (Anglais → Français) :

Are you looking for some sort of per-child breakdown—I haven't seen the material, so I'm trying to get a sense of it—or are you just basically saying that because you're a single parent you should be allowed to access a grant of some kind based on need and you fill it out like you do with the other assessment?

Préconisez-vous une sorte de ventilation par enfant—je n'ai pas vu la documentation, et j'essaie donc de comprendre l'idée générale—ou s'agit-il de permettre à tout parent seul d'avoir accès à une bourse fondée sur le besoin, par le biais d'un formulaire qu'on remplirait comme pour toute autre évaluation?


As regards the Commission's present proposal for a Framework Decision on combating sexual exploitation of children and child pornography, the objective is, in particular, to improve the provisions of the Joint Action of February 1997 by ensuring that there are no safe havens for child sex offenders suspected of having committed an offence in a country other than their own.

Pour ce qui est de la proposition de décision-cadre de la Commission relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, l'objectif est, notamment, de renforcer les dispositions de l'action commune de février 1997 en veillant à ce que les pédophiles présumés avoir commis une infraction dans un pays autre que leur pays d'origine ne puissent pas se soustraire aux poursuites.


Furthermore it has put forward a proposal for two Council Framework Decisions on combating trafficking in human beings and combating the sexual exploitation of children and child pornography. [32] The objective is to approximate the Member States' criminal law on these matters, to ensure there are no safe havens for offenders.

Elle a présenté, par ailleurs, une proposition de deux décisions-cadres du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains et relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie [32]. L'objectif est de rapprocher les droits pénaux des États membres dans ce domaine pour éviter qu'il y aient des échappatoires pour les auteurs de délits.


In the event of a breakdown of the relationship, the right to an autonomous residence permit must in any case still be given to the spouse or unmarried partner, but MSs are allowed to exclude an adult child.

En cas de rupture du lien familial, le droit à un titre de séjour autonome doit en tout état de cause toujours être accordé au conjoint ou au partenaire non marié, mais les États membres peuvent exclure les enfants adultes.


Ms. Glenda Best: I think the problem is that—I'm still practising in the area of family law and I have been before the judges—the child support guidelines haven't been in place long enough.

Mme Glenda Best: Je pense que le problème tient au fait que—je pratique toujours dans le domaine du droit familial et je me présente devant les juges—les lignes directrices relatives à la pension alimentaire pour enfants ne sont pas en place depuis suffisamment de temps.


In my opinion, such a case by itself is a testimony to the breakdown of the couple, and the breakdown of a couple normally has an immediate impact on the child or children.

À mon avis, ce genre de situation ne peut que refléter une rupture du couple et cette rupture a habituellement des répercussions immédiates sur le ou les enfants.


146. Recalls that the EU and the Member States must take into account the rights and duties of the parents, legal guardians, or other individuals legally responsible for the child, when dealing with the rights of the child in the context of development assistance; calls on the competent institutions to pay special attention to the relationships between parents and children, for example through programmes containing concrete measures specifically tailored to national requirements, seeking to provide maximum and optimum assistance for parents or guardians in the fulfilment of their parental duties in order to prevent family ...[+++]

146. rappelle que l'Union et les États membres doivent tenir compte des droits et des devoirs des parents, des tuteurs légaux, ou des autres personnes légalement responsables de l'enfant lorsqu'ils traitent des droits de l'enfant dans le cadre de l'aide au développement; demande que les institutions compétentes accordent une attention particulière aux relations entre parents et enfants, par exemple par des programmes spécifiques aux pays, contenant des mesures concrètes, afin d'apporter le soutien le plus large et le meilleur possible à l'accomplissement des devoirs parentaux des personnes responsables de l'éducation des enfants, et d'é ...[+++]


146. Recalls that the EU and the Member States must take into account the rights and duties of the parents, legal guardians, or other individuals legally responsible for the child, when dealing with the rights of the child in the context of development assistance; calls on the competent institutions to pay special attention to the relationships between parents and children, for example through programmes containing concrete measures specifically tailored to national requirements, seeking to provide maximum and optimum assistance for parents or guardians in the fulfilment of their parental duties in order to prevent family ...[+++]

146. rappelle que l'Union et les États membres doivent tenir compte des droits et des devoirs des parents, des tuteurs légaux, ou des autres personnes légalement responsables de l'enfant lorsqu'ils traitent des droits de l'enfant dans le cadre de l'aide au développement; demande que les institutions compétentes accordent une attention particulière aux relations entre parents et enfants, par exemple par des programmes spécifiques aux pays, contenant des mesures concrètes, afin d'apporter le soutien le plus large et le meilleur possible à l'accomplissement des devoirs parentaux des personnes responsables de l'éducation des enfants, et d'é ...[+++]


I also wanted to point out that as a legislative body, the Government of Canada has stepped into this terrain before, when homosexuality was legalized, and all the fears that were presented at the time that legalization happened, that this was opening a Pandora's box, that if we legalize homosexuality, we're going to be legalizing child abuse, etc., haven't manifested themselves.

Je voulais aussi signaler qu'en tant qu'organe législatif, le gouvernement du Canada s'est engagé dans ce débat par le passé, lorsque l'homosexualité a été légalisée, et à l'époque on a évoqué toutes sortes de craintes qu'une fois la légalisation adoptée, ce serait comme ouvrir une boîte de Pandore, et que si on légalisait l'homosexualité, on ouvrait la porte à la violence faite aux enfants, etc., mais ces craintes ne se sont pas réalisées.


Parents have so many problems getting child care that if there is a breakdown in the child care arrangements, often one of the parents will lose their work because they cannot find care for their children.

Il est si difficile pour les parents d'obtenir des services de garde d'enfants que, s'il y a un problème avec les arrangements de garde d'enfants, souvent un des parents perdra son emploi parce que le couple ne parvient pas à trouver des services de garde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per-child breakdown—i haven' ->

Date index: 2024-02-12
w