Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps canada shouldn " (Engels → Frans) :

However, perhaps Canada shouldn't be leading the charge alone.

Par contre, il ne faudrait peut-être pas que le Canada soit le seul à mener la charge.


But it strikes me as a potential opportunity that shouldn't be overlooked that perhaps this committee could engage the environment committee of the House of Commons, which has looked at issues of clear-cutting, as well as the Senate committee and see if there isn't a shared consensus view of what are the major challenges for the sustainability of Canada's forests and Canada's forest industry.

Mais il y a une possibilité éventuellement qu'à mon avis, il ne faudrait pas négliger. Votre comité pourrait peut-être s'adresser au Comité de l'environnement de la Chambre des communes, qui a examiné la question des coupes à blanc, ainsi qu'au comité sénatorial pour voir s'il n'existe pas entre eux un consensus au sujet des principaux problèmes concernant la durabilité des forêts du Canada et de l'industrie forestière canadienne.


The arbitrary nature of the Arctic Circle doesn't define the Inuit people in Canada and perhaps shouldn't be allowed to define a northern strategy.

La nature arbitraire du cercle arctique ne permet pas de définir les Inuits au Canada et ne devrait peut-être pas servir de référence pour définir ce genre de stratégie.


This shouldn't be something done in secret. It's important for Canada to come clean and to start anew, in terms of building relationships with the communities that are perhaps more critical right now for us to have a good relationship with, so that there is confidence, for example, between the Arab and Muslim communities and Canadian security agencies.

Il est important que le Canada reparte à neuf et établisse des liens avec des communautés avec lesquelles il est essentiel, à l'heure actuelle, d'entretenir de bonnes relations, afin qu'une confiance mutuelle règne, par exemple, entre les communautés arabe et musulmane et les organismes de sécurité canadiens.


Mr. Peter MacKay: I want to challenge one of the premises you just put forward, that a Canadian citizen shouldn't enjoy or be the beneficiary of our legal system in a different way perhaps from somebody who has come to this country or has just set foot in Canada and cannot necessarily afford themselves all of the same rights, privileges, responsibilities, and protections.

M. Peter MacKay: Je vais contester l'une des hypothèses de base que vous venez d'avancer, à savoir qu'un citoyen canadien ne devrait pas profiter de notre système juridique de la même manière qu'une personne qui s'est établie dans notre pays ou qui vient de mettre le pied au Canada qui, nécessairement, ne peut pas se prévaloir de tous les mêmes droits, privilèges, responsabilités et protections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps canada shouldn' ->

Date index: 2022-03-16
w