Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps commissioner fischler " (Engels → Frans) :

Perhaps Commissioner Fischler should put him in charge of inspecting abattoirs.

Peut-être que le commissaire Fischler devrait le charger de l'inspection des abattoirs.


– (ES) Mr President, as Commissioner Fischler is going to have to speak immediately, perhaps I could ask him to pay attention to me so that he can prepare his speech.

- (ES) Monsieur le Président, comme le commissaire Fischler va devoir intervenir immédiatement après, je pourrais peut-être lui demander de me prêter attention afin qu'il puisse préparer son intervention.


Commissioner Fischler, you have proposed or rather considered that farms of this size could perhaps receive up to EUR 5,000 in future under the second pillar in that, because of how they are managed, these farms help to shape the countryside in the ecological and social sense, provided that they observe certain environmental standards.

Monsieur le Commissaire Fischler, vous avez proposé, ou caressé l'idée, de mettre dans le futur, à la disposition d'exploitations de cet ordre de grandeur, jusqu'à 5 000 euros, si possible, à puiser dans le deuxième pilier, car ces exploitations contribuent, par leur mode de gestion, si elles respectent certains critères en matière d'environnement, à donner une dimension écologique et sociale à l'espace rural.


Commissioner Fischler, things are not as the officials in your directorate-general perhaps claim – and I would also like to address this comment to Mr Lamy.

La situation n'est pas, Monsieur Fischler - et cette remarque s'adresse aussi à M. Lamy -, telle que le prétendent peut-être les fonctionnaires de vos directions générales.


I took very careful note of Commissioner Fischler’s remarks, perhaps the most practical suggestions we have heard to date. There have been many declarations of sympathy and solidarity, and many announcements, admittedly, but now it is time for expectations to be met with a tangible display of European solidarity.

J'ai pris acte, et avec beaucoup d'attention, des propos du commissaire Fischler, qui sont peut-être les plus concrets que nous ayons entendus à ce jour. Il y a certes eu des manifestations de compassion, de solidarité et des annonces, mais il est temps, aujourd'hui, qu'à l'attente succède un affichage précis de la solidarité européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps commissioner fischler' ->

Date index: 2023-05-16
w