Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprehensive certificate describing the mission
DV
Describe defective manufacturing materials
Describe flavour of different wines
Describe flawed production hardwares
Describe regional financial situations
Describe the financial situation of a region
Describe the flavour of different wines
Describe the flavours of different wines
Describe-and-match
Describe-and-match paradigm
Described narrative
Described video
Describing the financial situation of a region
Note defective manufacturing materials
Path described by slipper
Report defective manufacturing materials
Taste the flavour of different wines
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Video description

Vertaling van "perhaps described " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region

décrire la situation financière d’une région


describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


describe defective manufacturing materials | describe flawed production hardwares | note defective manufacturing materials | report defective manufacturing materials

signaler des matériaux de fabrication défectueux


unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


described video [ DV | video description | described narrative ]

vidéodescription [ VD | description vidéo | description narrative ]


describe-and-match [ describe-and-match paradigm ]

paradigme de filtrage


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


comprehensive certificate describing the mission

certificat collectif spécifiant la mission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you could, perhaps, describe for us, in a concrete way, not theoretically, some aspect of your program and how you have managed to engage these people.

Pourriez-vous nous décrire, d'une façon concrète et non théorique, certains des aspects de votre programme et comment vous avez pu faire participer ces personnes?


' I used to teach agricultural policy, and I perhaps described it a little more graphically: it is a little like the art of sausage making — awful to watch, but the product, if made and spiced correctly, can be satisfying and helpful.

J'ai déjà enseigné la politique agricole et j'utilisais peut-être des termes un peu plus colorés pour la décrire: c'est un peu comme faire des saucisses — c'est affreux à voir, mais le résultat, si c'est bien fait et bien épicé, peut être tout à fait satisfaisant et utile.


But perhaps the vision of EIT as a "KICs only" project is not the more adequate for the important mission and role EIT can play in EU, as described above and as suggested in the Commission proposal.

Or, cette conception axée sur les seules CCI n'est peut-être pas la mieux adaptée pour permettre à l'EIT de remplir les missions et le rôle d'envergure qu'il est en mesure de jouer dans l'Union, conformément à la description que nous en avons faite et à ce que suggère la proposition de la Commission.


Could the parliamentary secretary perhaps describe why no information about the awards should be made available to the public under any circumstances?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous dire pourquoi aucun renseignement sur les sentences ne sera communiqué au public, peu importe les circonstances?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Writing in the 1780’s, William Marshall in ‘The Rural Economy of Gloucestershire’ describes pigs he found in the Vale of Gloucester as ‘the tall, long, white breed, which was formerly, perhaps, the prevailing breed of this island, is here still considered as the “true Gloucestershire breed”.

Dans les années 1780, William Marshall décrivait dans The Rural Economy of Gloucestershire les porcs qu’il voyait dans la vallée du Gloucester: «l’animal blanc, haut et long, qui constituait sans doute autrefois la race prédominante de l’île, est encore considéré ici comme le “vrai porc du Gloucestershire”.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with single words on it a ...[+++]

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


Dr. Kelvin Ogilvie, former President and Vice-Chairman of Acadia University, perhaps described education best when he said that " education, ultimately, is the key to a successful society" .

M. Kelvin Ogilvie, ancien recteur et vice-président de l'Université Acadia, est peut-être celui qui a le mieux décrit l'éducation lorsqu'il a dit: «au bout du compte, l'éducation est la clé pour une société accomplie».


- (What are the possibilities for having recourse to Article 61(e) TEC in conjunction with Articles 29 and 42 TEU, described by some as providing a bridge in the direction of “Communitarisation”, or perhaps other articles, in order to achieve harmonisation at the Community level of criminal law?)

- (Quelles sont les possibilités d'un recours aux dispositions visées à l'article 61 sous e) du TCE, associées aux articles 29 et 42 du TUE, et considérées par certains comme une passerelle permettant la communautarisation ou, le cas échéant, à d'autres articles en vue d'une harmonisation communautaire du droit pénal?)


I have a small and perhaps naive supplementary question: would it not be possible then for either the Commission or perhaps even Parliament's Committee on Women's Rights and Equal Opportunities to invite one or other of these women to visit us and describe to us what is actually happening there?

Permettez-moi de poser une petite question complémentaire, qui va peut-être paraître naïve : ne serait-il pas possible que la Commission ou peut-être aussi le Parlement, par le biais de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, invite une de ces femmes à nous rendre visite et à nous expliquer ce qui se passe réellement là-bas ?


Dr. Kelvin Ogilvie, President and Vice-Chancellor of Acadia University, perhaps described education best when he said that education is ultimately the key to a successful society, but success will only come when the problems are addressed.

Le président et recteur de l'Acadia University, M. Kelvin Ogilvie, est peut-être celui qui a le mieux décrit l'éducation lorsqu'il a dit que, au bout du compte, l'éducation est la clé d'une société prospère, mais le succès ne viendra que lorsque les problèmes seront résolus.


w