Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps even resolve " (Engels → Frans) :

That is why I am not sure this crisis will be resolved in 2012 or 2013, and I fear that only the maintenance of especially strict and sustained sanctions — perhaps even for several more years — could lead Iran to believe that its regime might not survive. Only this fear, this Iranian belief, may lead the country to abandon its military intentions.

C'est pour cela que je m'interroge sur la résolution de cette crise en 2012 ou en 2013, et je crains que seule la poursuite des sanctions de manière particulièrement forte et soutenue, peut-être même pendant encore plusieurs années, qui conduirait à donner le sentiment à l'Iran que son régime pourrait ne pas survivre, alors que seul cette crainte, ce sentiment iranien pourraient conduire à un abandon des intentions militaires du pays.


Are there any ideas emerging on the international level as to how this can be resolved, perhaps even technically?

Est-ce qu'il y a des idées qui émergent, au niveau international, sur la façon de régler cela, peut-être même techniquement?


Might they perhaps even resolve the Camp Ashraf drama in situ, since I am sure that your personal intervention could easily lead to a positive solution to it?

Peut-être ceux-ci pourraient-ils d’ailleurs résoudre in situ le drame du camp Achraf, car je suis sûr que votre intervention personnelle pourrait facilement déboucher sur une solution positive à ce drame?


Mr. Speaker, the problem is that the Prime Minister and the Minister of Finance both said the same thing: they are not prepared to make the investments needed to resolve the situation, not only for hundreds, but for the thousands and perhaps even millions of Canadians who are economically marginalized from achieving prosperity because no government is willing to make the investments needed, nor is the private sector.

Monsieur le Président, le problème, c'est que le premier ministre et le ministre des Finances ont dit la même chose: ils ne sont pas prêts à faire les investissements nécessaires pour régler la situation, non seulement pour des centaines, mais pour des milliers et même des millions de Canadiens qui sont en marge de l'économie et de la prospérité parce que les gouvernements et le secteur privé ne sont pas encore prêts à faire les investissements nécessaires. La question demeure.


We have to keep in mind that even though the annual cost of a chain of custody is perhaps lower than the whole forest certification process we were talking about earlier, for small companies, that amount is still $4,000 annually. Meanwhile, the issues in the forest sector have still not been resolved.

Il faut se souvenir que même si le coût annuel d'une chaîne de traçabilité est peut-être moins important que tout le processus de certification forestière dont on parlait tantôt, pour de petites entreprises cela représente tout de même 4 000 $ annuellement, alors que la situation dans le secteur forestier n'est pas redressée.


I believe the disputed points will be resolved swiftly and perhaps even easily, given the importance of this topic.

Je sais que nous parviendrons rapidement, et peut-être même facilement, à nous mettre d’accord, étant donné l’importance du sujet.


There are a few issues that have yet to be resolved, such as data protection, perhaps even protection of the new Member States against the transport of toxic substances, such as in the case of Germany and the Czech Republic.

Certains problèmes doivent certes encore être résolus, comme la protection des données, et peut-être même la protection des nouveaux États membres contre le transport de substances toxiques, comme dans le cas de l'Allemagne et de la République tchèque.


There are a few issues that have yet to be resolved, such as data protection, perhaps even protection of the new Member States against the transport of toxic substances, such as in the case of Germany and the Czech Republic.

Certains problèmes doivent certes encore être résolus, comme la protection des données, et peut-être même la protection des nouveaux États membres contre le transport de substances toxiques, comme dans le cas de l'Allemagne et de la République tchèque.


The question and the way the question is posed is far from unambiguous even within the walls of Parliament, as previous cycles and indeed the most recent one indicate; this is perhaps why the problem has not yet been resolved, even though in recent times the Committee on Women’s Rights and Gender Equality has made great efforts to assess the situation and to bring about change.

Cette question et la façon dont celle-ci est posée sont loin d’être dénuées de toute ambiguïté, même au sein du Parlement européen, comme l’indiquent les cycles précédents, ainsi que le dernier. C’est peut-être la raison pour laquelle le problème n’a pas encore été résolu, même si, ces derniers temps, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a déployé des efforts importants pour évaluer la situation et faire changer les choses.


Bill C-12 proposes a Sport Dispute Resolution Centre to resolve conflicts and provide conciliation, perhaps even arbitration, on conflict situations.

Le projet de loi C-12 propose la création d'un centre pour régler les conflits et apporter une conciliation, et peut-être même faire de l'arbitrage sur des questions litigieuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps even resolve' ->

Date index: 2022-06-07
w