Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps it'll take » (Anglais → Français) :

Mr. Bob Watts: If I may, Madam Chair, perhaps I'll take a shot at the first question and Mr. Beaubier will follow through with the subsequent two.

M. Bob Watts: Si vous me le permettez, madame la présidente, je vais essayer de répondre à la première partie de votre question et je laisserai M. Beaubier répondre aux deux autres.


Perhaps I'll take this opportunity to say that I hope you start to see a lot of green ribbons in the cities and towns, particularly in Ottawa.

Je pourrais peut-être en profiter pour dire que j'espère que vous allez voir bientôt beaucoup de petits rubans verts dans les villes, en particulier à Ottawa.


Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.

Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nationales ou régionales seraient étroitement alignées et se renforceraient mutuellement et, enfin, où le plus haut niveau politique définirait un programme stratégique, assurerait un suivi régulier des progrès accomplis et prendrait des mesures en cas de re ...[+++]


This applies in particular to legislative and administrative measures designed to facilitate, and perhaps even encourage (via fiscal measures), risk-taking and the creation of enterprises.

Cette remarque s'applique en particulier aux mesures administratives et législatives visant à faciliter, voire à encourager (via leur volet fiscal), la prise de risque et la création d'entreprises.


The aim is to support and anticipate the establishment of economic partnerships between ACP countries because the outermost regions have every interest in monitoring and perhaps associating themselves with the processes of regional integration which are taking place in their geographical areas.

L'objectif est d'accompagner et d'anticiper la constitution des accords de partenariats économiques entre pays ACP car les régions ultrapériphériques ont tout intérêt à suivre et éventuellement s'associer aux processus d'intégration régionale en cours dans leur zones géographiques.


Perhaps I'll take the first part, Mr. Marston, and then leave the others to my colleagues.

Je pourrais peut-être répondre à la première partie, monsieur Marston, et laisser les autres pour mes collègues.


Perhaps it'll take the rest of my time, but I'll just give Donny a chance I don't think he's had a chance to speak yet to say whether or not he's against this bill.

Je prendrai peut-être le reste de mon temps, mais je voudrais donner à Donny la chance — je pense qu'il n'a pas encore eu l'occasion de parler — de dire s'il est pour ou contre ce projet de loi.


Perhaps we'll take a two-minute break while the minister and others choose to leave the room, and then we'll come back with our next witnesses.

Nous allons faire une pause de deux minutes pendant que le ministre et ses collaborateurs quittent la salle, puis nous reprendrons la séance pour entendre les témoins suivants.


1. Member States shall take appropriate measures, including random sampling and analysis carried out in accordance with Annex I concerning the products referred to in Article 1 presented for importation or already on the market in order to verify the absence of genetically modified rice “LL RICE 601”.

1. Les États membres prennent les mesures appropriées, y compris la réalisation d’échantillonnages aléatoires et d’analyses conformément à l'annexe I, pour les produits visés à l’article 1er présentés à l'importation ou se trouvant déjà sur le marché, afin de vérifier l’absence de riz génétiquement modifié “LL RICE 601”.


Since genetically modified rice ‘LL RICE 601’ is not authorised under Community legislation and in view of the presumption of risk on products not authorised according to Regulation (EC) No 1829/2003, which takes into account the precautionary principle laid down in Article 7 of Regulation (EC) No 178/2002, it is appropriate to take emergency measures to prevent the placing on the market in the Community of the contaminated products.

Puisque le riz génétiquement modifié «LL RICE 601» n’est pas autorisé par la législation communautaire et étant donné le risque potentiel que présentent les produits non autorisés en vertu du règlement (CE) no 1829/2003, qui tient compte du principe de précaution défini à l’article 7 du règlement (CE) no 178/2002, il est opportun d’adopter des mesures d’urgence afin d’empêcher la mise sur le marché communautaire des produits contaminés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

perhaps it'll take ->

Date index: 2023-06-11
w