I wanted to perhaps use your case as an example of way back in the beginni
ng, about access to mediation services and alternate dispute-settling mechanisms rather than, as a surprise, being served with Supreme Court documents, and all of a sudden then you're into the game of the affidavits and having to get a lawyer and you're stuck at the Supreme Court level.Starting at the front end of your
story, I thought we might be able to learn an ...[+++]d apply that to some general recommendation.
Votre exemple montre bien qu'il faudrait, dès le départ, avoir accès à des services de médiation et à des mécanismes non judiciaires de règlement des différends, plutôt que d'être pris par surprise par des documents de la Cour suprême et de se retrouver tout à coup à devoir jouer le jeu des affidavits, se trouver un avocat et s'organiser devant la Cour suprême.En remontant au début de votre histoire, il me semble que nous pourrions en tirer des leçons et transposer ça en recommandations générales.