Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps my reform " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, perhaps my Reform colleagues could take some time out and actually read the bill.

M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, mes collègues réformistes voudront peut-être prendre le temps de lire le projet de loi.


Mr. Paul Bonwick: With that explanation, on the third occasion, perhaps my colleagues in the Reform Party have now grasped it, and perhaps they would like to ask a fourth time about the independence of it.

M. Paul Bonwick: Peut-être qu'avec ces explications données pour la troisième fois, mes collègues du Parti réformiste ont maintenant compris et aimeraient poser pour la quatrième fois une question sur l'indépendance de l'organisme.


My last remark is perhaps for my Reform Party colleague more particularly.

Ma dernière remarque s'adressera peut-être plus particulièrement à mon collègue du Parti réformiste.


However, I do applaud the member for Cariboo—Prince George for pointing out the problem that pregnant women have in terms of accessing EI. My colleague mentioned that earlier today and that is perhaps a reform that the government or a private member might want to bring forward in terms of how to ensure that women are not excluded from this very valuable social safety net that has been in Canada forever.

Je remercie vivement le député de Cariboo—Prince George, qui nous a rappelé à quel point les femmes enceintes ont du mal à obtenir des prestations d'assurance-emploi. Mon collègue en a parlé plus tôt aujourd'hui.


I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.

Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.


Let me close today by expressing my hope that support in the European Council for economic freedom and reform will be substantially reinforced in the weeks ahead – I hope also, perhaps, helped by a new Conservative Government in the United Kingdom.

Permettez-moi de conclure aujourd’hui en formulant le vœu que le soutien au Conseil européen pour la liberté et la réforme économique soit considérablement renforcé au cours des semaines à venir - peut-être aidé en cela, je l’espère, par un nouveau gouvernement conservateur au Royaume-Uni.


To conclude, in my report, I have tried to learn lessons regarding the future of the common agricultural policy, and I believe that what Mrs Fischer Boel is proposing, namely having national envelopes as part of the viticulture reform, would perhaps set a good example when it comes to carrying out the health check on the entire future reform, because it is clear that, where the 27 very heterogeneous Member States are concerned, we need to play the subsidiarity card – the flexibility card – more.

Finalement, dans mon rapport, j’ai essayé de tirer les leçons en ce qui concerne l’avenir de la politique agricole commune et je pense que ce qui est proposé par Mme Fischer-Boel, à savoir les enveloppes nationales, dans le cadre de la réforme de la viticulture, serait peut-être un bon exemple pour le bilan de santé de toute la future réforme car il est clair que pour les 27 pays membres tellement hétérogènes, il faut jouer davantage la carte de la subsidiarité, de la flexibilité.


To conclude, in my report, I have tried to learn lessons regarding the future of the common agricultural policy, and I believe that what Mrs Fischer Boel is proposing, namely having national envelopes as part of the viticulture reform, would perhaps set a good example when it comes to carrying out the health check on the entire future reform, because it is clear that, where the 27 very heterogeneous Member States are concerned, we need to play the subsidiarity card – the flexibility card – more.

Finalement, dans mon rapport, j’ai essayé de tirer les leçons en ce qui concerne l’avenir de la politique agricole commune et je pense que ce qui est proposé par Mme Fischer-Boel, à savoir les enveloppes nationales, dans le cadre de la réforme de la viticulture, serait peut-être un bon exemple pour le bilan de santé de toute la future réforme car il est clair que pour les 27 pays membres tellement hétérogènes, il faut jouer davantage la carte de la subsidiarité, de la flexibilité.


Without using all of my time, because we may all be tired and perhaps emotional, I shall just say, with regard to the developing world – and I share the concerns of others here in the House – that in reforming sugar we have upset the developing world, because we are offering it access to our markets at much reduced prices.

Sans utiliser tout mon temps de parole, car nous sommes tous fatigués et peut-être émotifs, je dirai simplement, en ce qui concerne le monde en développement - et je partage les inquiétudes d’autres députés - qu’en réformant le secteur sucrier, nous avons bouleversé le monde en développement, car nous lui offrons un accès à nos marchés à des prix nettement inférieurs.


Perhaps my hon. colleague would do well to find out if there is public support for anti-worker legislation (1815 ) We in the Reform Party are concerned about the impact that strikes and lockouts have on workers, employers, and Canadians, who most often have to bear the brunt of the cost and inconvenience of services withdrawn by monopolistic industries.

Le député devrait peut-être chercher à savoir si le public est en faveur d'une loi contre les travailleurs (1815) Les députés du Parti réformiste s'inquiètent des répercussions des grèves et des lock-out sur les travailleurs, les employeurs et les Canadiens qui, le plus souvent, font les frais du retrait des services par des industries monopolistiques.




Anderen hebben gezocht naar : mr speaker perhaps my reform     third occasion perhaps     reform     remark is perhaps     for my reform     is perhaps     perhaps a reform     perhaps     cap reform     hope also perhaps     freedom and reform     would perhaps     viticulture reform     tired and perhaps     in reforming     perhaps my reform     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps my reform' ->

Date index: 2022-12-28
w