Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps no one got everything they " (Engels → Frans) :

Although no one stakeholder got everything they wanted from the bill, they all agreed the comprises made represented a good balance of interests and that it is time to get on with implementing the improvements envisioned in the national marine policy.

Bien qu'il n'y ait pas un seul interlocuteur qui ait trouvé tout ce qu'il voulait dans le projet de loi, ils ont tous convenu qu'on était parvenu à établir un certain équilibre entre tous les intérêts en jeu et qu'il était temps de mettre en oeuvre les améliorations envisagées dans la politique maritime nationale.


Those are simple words, but first of all it says our children got no benefit; that all they got is the one side and they have to over the future carry the financing cost of debt; that there were no pluses to having incurred that debt.

C'est une phrase bien simple, mais on peut facilement en déduire que nos enfants n'en ont pas profité, qu'ils devront financer le coût de la dette, qu'il ne nous aura servi à rien d'accumuler une telle dette.


Under the old plan if someone worked one day, yes, they got to keep their earnings, but beyond that everything was clawed back dollar for dollar.

Selon les anciennes règles du régime, si une personne travaillait un jour par semaine, elle conservait toutes ses prestations, mais si elle travaillait davantage, chaque dollar additionnel de revenu lui était enlevé de ses prestations.


It may not be as ambitious a text as many of us would have liked; perhaps no one got everything they wanted.

Ce texte n’est peut-être pas aussi ambitieux qu’espéré par bon nombre d’entre nous et il est probable que personne n’a obtenu entière satisfaction.


It may not be as ambitious a text as many of us would have liked; perhaps no one got everything they wanted.

Ce texte n’est peut-être pas aussi ambitieux qu’espéré par bon nombre d’entre nous et il est probable que personne n’a obtenu entière satisfaction.


We do need to look at our rating agencies, but please remember that they have not got everything wrong.

Nous avons besoin de suivre de près les activités de nos agences de notation, mais, de grâce, sans oublier qu’elles ne se trompent pas toujours.


I think that we should no longer extend patience towards them and I also think that the way the United Kingdom, but also the other Member States, have got practically everything they wanted in relation to the Treaty of Lisbon, which represents a step backwards with respect to the Constitution or the Constitutional Treaty, should be something that should really make us reflect on the future of Europe.

Je pense que nous ne devrions plus faire preuve de patience avec eux et je pense aussi que la façon dont le Royaume Uni, mais aussi les autres États membres, obtiennent pratiquement tout ce qu’ils souhaitent relativement au traité de Lisbonne, ce qui constitue un pas en arrière pour la Constitution ou le traité constitutionnel, doit être quelque chose qui devrait vraiment nous faire réfléchir sur l’avenir de l’Europe.


For example, one recommendation they made was they denied that they had a human trafficking problem; because they're an island, people who came in knew exactly what they were coming in for, but anybody who complained about it had 30 days' reprieve, got housing, and got everything paid for.

Par exemple, dans l'une des recommandations, le gouvernement australien niait le fait d'avoir un problème de traite des personnes; comme l'Australie est une île, les gens qui s'y rendent savent exactement pour quelle raison ils y vont; mais si quelqu'un dépose une plainte, il a un sursis de 30 jours, durant lequel il est logé et tout lui est payé.


to approach when necessary and to stay away from when they cannot get what they want or once they have got everything they want from it is not just making an error of historical analysis but is cheating future generations, who have the right to expect much more from Europe.

à laquelle on a recours en cas de besoin et que l'on évite lorsqu'un tel recours est impossible, ou lorsqu'on a déjà beaucoup obtenu, commettent non seulement une erreur de jugement historique, mais une faute envers les nouvelles générations. Celles-ci sont en droit d'attendre bien davantage de l'Europe.


When the National Security Advisor was here in March, she mentioned no one in government will say they have sufficient resources to do everything they might do.

Lorsque la conseillère à la sécurité nationale est venue ici en mars, elle a mentionné que personne au gouvernement ne dirait qu'il dispose de suffisamment de ressources pour faire tout ce qu'il pourrait faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps no one got everything they' ->

Date index: 2022-10-15
w