Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps people today " (Engels → Frans) :

What is more important, however, is the recognition that, although there would be a federal level of responsibility for gathering intelligence and making plans and ensuring preparedness, short of, perhaps, war or an extreme national security emergency, the actual service will be delivered by the people in front of you today, together with the people you met today at the police station and those from the fire department and EMS.

Ce qui me paraît plus important, toutefois, ce serait que l'on reconnaisse que même si les autorités fédérales ont la responsabilité de la collecte de renseignements, de la planification et de la protection civile, à moins qu'il ne s'agisse d'une guerre ou d'une urgence mettant en jeu la sécurité nationale, l'intervention d'urgence sera assurée par les personnes qui se trouvent en face de vous aujourd'hui, en collaboration avec les personnes que vous avez rencontrées aujourd'hui au poste de police et les secouristes du Service des incendies et des Services médicaux d'urgence.


In reference to other events taking place today, in a perhaps even more magnificent venue, it would take years for white smoke to arise, and for people to say: "Habemus Tractatum!"

Pour évoquer d'autres événements qui se déroulent aujourd'hui, dans un lieu peut-être encore plus prestigieux, il faudrait des années avant qu'une fumée blanche ne s'élève et qu'on puisse dire: "Habemus Tractatum!".


Perhaps, even today, there aren't a lot of people who understand the notions of internalizing costs and analyzing a product life cycle.

Peut-être qu'encore aujourd'hui, il n'y a pas beaucoup de monde qui comprend les notions d'internalisation des coûts, d'analyse du cycle de vie d'un produit.


Firstly, the Egyptian people, who have seen their legitimate expectations of greater dignity and democracy satisfied, and, secondly, the international community that, not without a certain cynicism, has gone from being the ally of yesterday to the nuisance of today and, perhaps, to the accused of the future.

Premièrement, la population égyptienne, qui a vu satisfaites ses aspirations légitimes à une plus grande dignité et à la démocratie, et deuxièmement, la communauté internationale qui, non sans un certain cynisme, est passée du statut d’allié d’hier à celui d’importun d’aujourd’hui et, peut-être, d’accusé de demain.


Finally, this Parliament was shy of discussing Tunisia; we debated Tunisia as Egyptians took to the streets and today debate Egypt when perhaps we should be asking ourselves how we can better support democratic transition now in Yemen, Syria, Libya and elsewhere in the Arab world before people have to die in the streets of their capitals to shame Europe and the world into so doing.

Enfin, ce Parlement a eu peur de débattre de la Tunisie; nous avons débattu de la Tunisie lorsque les Égyptiens sont descendus dans les rues, et nous débattons aujourd’hui de l’Égypte alors que nous devrions, peut-être, nous demander comment mieux soutenir la transition démocratique actuellement en cours au Yémen, en Syrie, en Libye et ailleurs dans le monde arabe, avant qu’il faille que des personnes ne meurent dans les rues des capitales pour couvrir de honte l’Europe et le monde.


We have seen how strong the differences are in this region, where perhaps people today have very little in common.

Nous avons vu l'ampleur des différences dans cette région qui n'a peut-être aujourd'hui que peu de traits en commun.


One thing is certain: the only chance that the states that ruled half the world 100 years ago – France and Great Britain – still have of being able to secure their influence in the world today and of perhaps still being able to play a part in 25, 50 and 100 years’ time, is not that we put up attractive flags, but that we ask the question: how do I guarantee, in a smaller world with limited influence – because there are far more players, such as China, India and the Latin American continent, for instance – how do I guarantee as a responsible politician in this global village that my people ...[+++]

Une chose est certaine: si les pays qui dirigeaient la moitié du monde il y a 100 ans – la France et la Grande-Bretagne – ont encore une chance de pouvoir assurer leur influence dans le monde aujourd'hui et de pouvoir encore jouer un rôle dans 25, 50 ou 100 ans, ce n'est pas en hissant de beaux étendards, mais en nous demandant: comment puis-je garantir, dans un monde restreint dont l'influence est limitée – à cause du nombre beaucoup plus grand d'acteurs, tels que la Chine, l'Inde et le continent latino-américain, par exemple – comment puis-je garantir en tant qu'homme politique responsable de ce village global que mon peuple, mon pays, seront e ...[+++]


Young people think further ahead; they perhaps have a clearer view of their own future than do people like us who are immersed in day-today living and in the business of politics.

Les jeunes sont davantage braqués sur l’avenir; ils ont peut-être une meilleure perception de leur propre avenir que les citoyens comme nous qui sont plongés dans la vie de tous les jours et dans les préoccupations politiques.


They forget, for instance, that the Palestinian constitution denies the existence of Israel; they forget that Palestinian school books teach that Israel does not exist and that its people do not exist and never have existed; they forget that, in 1999 or 2000, the Camp David initiative failed because of Yasser Arafat’s clumsiness at negotiating and accepting a compromise that might, perhaps, have resulted in a very different situation from the one we have today; they al ...[+++]

On oublie par exemple que la constitution palestinienne nie l’existence d’Israël; on oublie que les manuels scolaires palestiniens enseignent qu’Israël n’existe pas, que son peuple n’existe pas et n’a jamais existé; on oublie que, en 1999 ou en 2000, l’initiative de Camp David a échoué parce que Yasser Arafat a fait preuve de maladresse en négociant et en acceptant un compromis qui aurait peut-être abouti a une situation bien différente de celle d’aujourd’hui; on oublie également tout ce qui nous indigne à juste titre; car nous exigeons beaucoup d’Israël, un peuple démocratique, et nous avons aussi le droit d’exiger beaucoup des peup ...[+++]


Perhaps people should think on these words of V?clav Havel which are particularly pertinent today: "political programmes cannot take shape, .exert any real influence unless founded on civic consent".

Ils pourraient méditer cette réflexion de Václav Havel, qui prend aujourd'hui tout son relief : "les programmes politiques ne peuvent prendre forme, (...) exercer une influence réelle sur la situation que sur la base du civisme".




Anderen hebben gezocht naar : short of perhaps     people     you today     perhaps     for people     taking place today     lot of people     even today     today and perhaps     egyptian people     nuisance of today     egypt when perhaps     world before people     streets and today     where perhaps people today     of perhaps     my people     world today     ahead they perhaps     young people     immersed in day-today     might perhaps     its people     have today     perhaps people     perhaps people today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps people today' ->

Date index: 2022-05-27
w