Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where perhaps people today " (Engels → Frans) :

Would you run into the same problems as perhaps you are sharing with us today, that some people would consider themselves status where perhaps the nation would consider them non-status?

Connaîtrez-vous les mêmes problèmes que ceux dont vous nous faites part aujourd'hui, voire que certains particuliers se considèrent comme des Indiens inscrits alors que la nation les considère comme des Indiens non inscrits?


Young people today often look for work in other countries, where they have to pass exams which are the same as the ones they have already taken.

Il est courant de nos jours pour les jeunes de rechercher du travail dans d’autres pays, où ils doivent passer des examens identiques à ceux qu’ils ont déjà passés.


Finally, I would like to thank the people who have helped us get where we are today, as well as my shadow rapporteurs.

Pour conclure, permettez-moi de remercier les personnes qui nous ont aidés à arriver là où nous sommes actuellement, ainsi que mes rapporteurs fictifs.


Because of globalisation and large movements of tourists, travellers and ordinary people today there is no place on earth where this disease could not appear.

En raison de la mondialisation et des vastes mouvements de touristes, de voyageurs et de citoyens ordinaires, aucun lieu sur cette planète ne peut aujourd’hui se croire à l’abri de cette maladie.


It is with great sadness and outrage that we have heard today about events in the town of Winnenden in Baden-Württemberg in Germany, where fifteen people were tragically killed at the Albertville secondary school.

C’est avec une profonde stupeur et une immense tristesse que nous apprenons aujourd’hui les événements survenus dans la ville de Winnenden, dans le Bade-Wurtemberg en Allemagne, où quinze personnes ont été tuées au lycée Albertville.


We have seen how strong the differences are in this region, where perhaps people today have very little in common.

Nous avons vu l'ampleur des différences dans cette région qui n'a peut-être aujourd'hui que peu de traits en commun.


I think that it is important to review the history and prehistory of Norad if we want to understand where we are today, and perhaps see where we will be in a few years.

Il m'apparaît important de faire l'histoire et la préhistoire de NORAD, si l'on veut comprendre où l'on est aujourd'hui, et peut-être voir où l'on sera dans quelques années.


The problem in Asturias, where there have been retirements and early retirements, is that young people today have no prospects because more than 30 000 jobs have been lost.

Le problème en Asturies, où il y a eu des retraites et des préretraites, est que les jeunes n'ont aujourd'hui plus d'avenir parce que plus de 30 000 emplois ont été supprimés.


In a field where many people today, ten weeks away from 1 January 1993, were still feeling their way, they would be able to make a useful contribution to the smooth transition to the single market.

Là où nombreux sont ceux qui tatonnent encore aujourd'hui, à 10 semaines du 1er janvier 1993, ils pourront contribuer utilement au passage en douceur au Marché intérieur".


Perhaps people should think on these words of V?clav Havel which are particularly pertinent today: "political programmes cannot take shape, .exert any real influence unless founded on civic consent".

Ils pourraient méditer cette réflexion de Václav Havel, qui prend aujourd'hui tout son relief : "les programmes politiques ne peuvent prendre forme, (...) exercer une influence réelle sur la situation que sur la base du civisme".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where perhaps people today' ->

Date index: 2023-07-30
w