Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps some had hoped » (Anglais → Français) :

Some had hoped that following the brutal repression of the Green Movement in 2009, and in view of Iran's unprecedented economic decline and international isolation, its leaders would somehow compromise with Islamic reformists.

Certains avaient espéré qu'après la répression brutale du mouvement vert, en 2009, et qu'avec le déclin économique et l'isolement international sans précédent de l'Iran, les dirigeants du pays feraient des compromis avec les réformistes islamistes.


Evidently, some had been hoping for some kind of European superman.

De toute évidence, certains espéraient une espèce de super- héros européen.


Perhaps some had hoped that the court would have come to a different conclusion in that case.

D'aucuns avaient peut- être espéré que le tribunal en vienne à une conclusion différente dans cette affaire.


This increase took some tough negotiating with the Council, and sends a positive message to our research institutes and will – it is to be hoped – foster a mood of optimism, but we missed by a mile the twofold increase for which we had hoped, and other economic areas in the world show considerably higher rates of increase in research spending.

Cette augmentation a conduit à des négociations coriaces avec le Conseil et a adressé un message positif à nos instituts de recherche. Nous espérons que cela favorisera l’optimisme, mais nous avons manqué de peu le doublement du budget, que nous avions espéré, alors que d’autres régions économiques du monde font preuve de taux d’augmentation des dépenses de recherche considérablement plus élevés.


Despite the difficulties in moving forward on some of these critical issues as rapidly as we had hoped, I would like to stress that the analysis advocating a need for re-structuring the European defence industry and for creating a single market for defence products is as valid as ever.

Malgré les difficultés rencontrées pour faire progresser certains de ces thèmes cruciaux aussi rapidement que nous l'avions souhaité, je voudrais souligner que l'analyse défendant la nécessité d'une restructuration du secteur européen de la défense et la création d'un marché unique pour les produits de défense est plus valide que jamais.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


It is now evident that things will not happen as quickly as some people had hoped.

Il est désormais manifeste que les choses n'évoluent pas aussi rapidement que d'aucuns l'espéraient.


At that time, I had hoped, perhaps naively, that my concerns would find some favour with the Minister of Justice.

J'espérais alors, peut-être naïvement, que la ministre de la Justice allait approuver mes préoccupations.


We understand from a recent announcement that General Motors Acceptance Corporation is having difficulty raising capital, so it will not be able to participate in the financing to the degree that perhaps it had hoped it could.

Selon une annonce récente, General Motors Acceptance Corporation éprouve des difficultés à obtenir du financement, de sorte qu'elle ne sera pas en mesure de participer au financement dans la mesure qu'elle l'espérait peut- être.


It is to be hoped that there will be a real debate in Ireland about the positive - and perhaps some negative - lessons to be drawn from this period, not just in Government circles, but also in the business community and at local level, so that the planning for the next five years can be enriched by past experience and tailored to produce maximum effect in the future.

Il faut espérer qu'un véritable débat s'instaurera en Irlande afin de tirer les leçons positives - et parfois même négatives - de cette période, non seulement au niveau du gouvernement mais également dans le milieu des affaires et au niveau local, afin que la planification des cinq prochaines années puisse s'enrichir de l'expérience du passé et être réajustée pour atteindre une efficacité maximale à l'avenir.




D'autres ont cherché : some     had hoped     some had hoped     had been hoping     perhaps some had hoped     increase took some     hoped     forward on some     stress     now say     group had hoped     quickly as some     now evident     people had hoped     had hoped perhaps     would find some     that     degree that perhaps     recent announcement     perhaps     perhaps some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps some had hoped' ->

Date index: 2022-11-21
w