Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring something about through one's own fault
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
In default
Offload something on to somebody
Say
Something for Nothing
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Vertaling van "perhaps something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The motion strikes one as perhaps something that was put forward in good faith by people who stayed up too late watching television and television events but could have benefited perhaps by more examination of the problem area.

La motion peut apparaître comme une chose présentée de bonne foi par des gens qui sont restés trop longtemps à regarder la télévision et auraient gagné à examiner la question de plus près.


Is that not something the minister should take seriously in considering whether Bill C-25 is appropriate and would solve perhaps something that many would feel is an inequitable result of the current law in sentencing?

Est-ce que ce n'est pas quelque chose que le ministre devrait prendre en compte quand il s'interroge sur la pertinence du projet de loi C-25 et se demande s'il résoudrait peut-être quelque chose qui, de l'avis de beaucoup, est une conséquence inéquitable de la loi en vigueur en matière de détermination de la peine?


Perhaps something now needs to be considered – under a NATO hat, a French-led Common Security and Defence Policy mission, or whatever – to defeat this global threat, particularly in the region of Mali, Mauritania and Niger, which are already extremely poor countries and need every bit of help we can give them.

Peut-être convient-il désormais d’envisager une initiative – sous la tutelle de l’OTAN, une mission relevant de la politique de sécurité et de défense commune présidée par la France, ou quelque chose comme ça – destinée à triompher de cette menace mondiale, notamment dans la région du Mali, de la Mauritanie et du Niger, qui sont déjà des pays extrêmement pauvres et qui ont besoin de toute l’aide possible.


Perhaps something like around 6%, even a little bit less, as a consolidated fiscal position next year, when it is of the order of magnitude of ten or more in the two other major advanced economies.

La situation fiscale consolidée l’année prochaine sera sans doute aux environs de 6 %, même un peu moins, alors qu’elle est de l’ordre de dix ou plus dans les deux autres plus grandes économies avancées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For those who live with that memory, it must be very difficult, but at the same time I think that the possibility of Bosnia and Herzegovina becoming a member of the European Union in the future is perhaps something that can aid reconciliation with all these terrible atrocities.

Pour ceux qui vivent avec ce souvenir, ce doit être très difficile, mais en même temps, je pense que la possibilité que la Bosnie-et-Herzégovine devienne un jour membre de l’Union européenne peut, peut-être, aider à la réconciliation après toutes ces terribles atrocités.


Had that Conservative government, in which the finance minister was a central player, not cut 40% of the environment budget and laid off 900 of that ministry's 2,400 workers, perhaps something like Walkerton could have been avoided.

Beaucoup de ces coupes auraient en fait été au nombre des causes de certains événements tragiques, notamment la crise de l'eau potable à Walkerton. Si ce gouvernement conservateur, au sein duquel le ministre des Finances jouait un rôle déterminant, n'avait pas sabré 40 p. 100 du budget de l'environnement et mis à pied 900 des 2 400 fonctionnaires de ce ministère, des tragédies comme celle de Walkerton auraient peut-être pu être évitées.


I am suggesting if they were able to examine all of our books in the light of day, we would certainly find that in our opinion Elections Canada has erred in its ruling that there was perhaps something wrong with the so-called in and out scheme.

Je dirais que s'ils pouvaient examiner tous nos livres à la lumière du jour, ils se rendraient certainement compte qu' Élections Canada a fait erreur en affirmant qu'il y avait peut-être quelque chose qui clochait dans ces prétendues manoeuvres de transfert.


When I see that at the same time as we are discussing strategies for Central Asia, and Gazprom is concluding gas contracts with Kazakhstan, then I have to say that we are not really taking strategic action on issues that are crucial for our future and I think that perhaps something needs to be improved here.

Quand je vois qu’au moment où nous parlons de stratégies pour l'Asie centrale, Gazprom conclue des contrats de gaz avec le Kazakhstan, alors je dois dire que nous n'engageons vraiment pas d'actions stratégiques sur des questions qui sont essentielles pour notre avenir, et je crois qu'il conviendrait de faire mieux sur ce plan.


But if an increasing number of farms are going out of business, farms which we have classified as viable from a political point of view, and if farmers are complaining about their workload, which is becoming unbearable, then something is wrong, and perhaps something is also wrong with our policy.

Or, si de plus en plus d'exploitations cessent leurs activités, alors que nous les avons classées d'un point de vue politique parmi les exploitations capables de survivre, si les paysans et les paysannes se plaignent des charges de travail qui deviennent insupportables, c'est le signe que quelque chose ne marche plus et ce quelque chose n'est peut-être pas étranger à notre politique.


I know that hon. members have a wide latitude and I assume that they were suggesting that perhaps something to do with the constitutional status of various provinces in Canada might have something to do with the attractiveness of the country as it concerns tourism.

Je sais que les députés ont beaucoup de latitude et je suppose qu'ils laissent entendre qu'il existe peut-être un lien entre la question constitutionnelle dans diverses provinces du Canada et l'attrait qu'exerce notre pays sur le plan touristique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps something' ->

Date index: 2023-04-29
w