Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps than almost " (Engels → Frans) :

As you know better than almost anyone around here, Mr. MacKay—other than the chair, perhaps—the implications of many of these amendments end up impacting the provinces most directly.

Vous le savez mieux que presque n'importe qui ici, monsieur MacKay—à l'exception de la présidente, peut-être—que les répercussions de beaucoup de ces modifications finissent par influer directement sur les provinces.


As Professor Boyd has said, the starting point for me is that Canada is blessed with a rich and diverse natural environment, perhaps more so than almost any other country on earth.

Comme l'a dit, M. Boyd, le point de départ est que le Canada bénéficie d'un environnement naturel riche et varié, peut-être encore plus riche et plus varié que celui de n'importe quel autre pays au monde.


My region of northwestern Ontario knows this all too well, perhaps better than almost anywhere in Canada.

Dans la circonscription du Nord-Ouest de l'Ontario que je représente, nous le savons trop bien, peut-être mieux que partout ailleurs au Canada.


– (FR) Mr President, as Mrs Joly has already said, there are circumstances in which words and figures lose all meaning and become ludicrous: two million refugees – as we have heard – perhaps more, more than 200 000 deaths, a country that has been laid waste, a capital that has been almost erased from the map.

- Monsieur le Président, M Joly l’a dit déjà, il est des circonstances où les mots et les chiffres perdent tout sens, deviennent dérisoires: 2 millions de réfugiés – on l’a entendu – peut-être plus, plus de 200 000 morts, un pays qui est ravagé, une capitale qui est quasiment rayée de la carte.


Frankly, there is more need for independence here perhaps than almost anywhere else, where small changes can make such a big difference and so few people understand what it is you do.

À vrai dire, l'indépendance est encore plus nécessaire ici que, peut-être, dans presque tout autre domaine, où de petits changements peuvent faire une aussi grande différence et où si peu de gens comprennent ce que nous faisons.


In conclusion, let us not forget that, on our continent, in our 25 Member States, several million jobs, perhaps five million, depend on the production of wine, and that the sector has a turnover of EUR 17 billion – almost exactly the same as the wheat sector and significantly greater than the sugar sector, which is four times smaller.

N’oublions pas, pour terminer, que sur notre continent, dans nos vingt-cinq États, plusieurs millions d’emplois, peut-être cinq millions, dépendent de la production viticole, que son chiffre d’affaires est de 17 milliards d’euros, quasiment identique à celui du blé, et nettement supérieur à celui du sucre, qui est quatre fois moins important.


In a way, the employees are perhaps interested parties to an even greater degree than the shareholders, because hostile takeover bids are almost always combined with plans for restructuring and, perhaps, cut-backs.

D’une certaine manière, les travailleurs sont peut-être concernés davantage que les actionnaires dans la mesure où les offres publiques d’acquisition hostiles s’accompagnent presque toujours de plans de restructuration, voire de compressions de personnel.


Perhaps the appeasers in this House could also explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threat to other states without any UN authority and now find it so difficult to take action against an evil, genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost one million people and who has gassed more people in a single day than died in the whole of the Kosovo conflict.

Peut-être les partisans de la politique d'apaisement de cette Assemblée pourraient-ils également expliquer pourquoi ils ont adhéré à une guerre au Kosovo, qui n'impliquait pas des armes de destruction massive ou de menace envers d'autres États, sans l'aval des Nations unies, alors qu'aujourd'hui ils éprouvent tant de difficultés à prendre des mesures contre un dictateur tyrannique et génocide qui a déclenché deux guerres ayant entraîné la mort de près d'un million de personnes et qui a gazé plus de monde en un seul jour qu'il n'y a eu ...[+++]


Perhaps the appeasers in this House could also explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threat to other states without any UN authority and now find it so difficult to take action against an evil, genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost one million people and who has gassed more people in a single day than died in the whole of the Kosovo conflict.

Peut-être les partisans de la politique d'apaisement de cette Assemblée pourraient-ils également expliquer pourquoi ils ont adhéré à une guerre au Kosovo, qui n'impliquait pas des armes de destruction massive ou de menace envers d'autres États, sans l'aval des Nations unies, alors qu'aujourd'hui ils éprouvent tant de difficultés à prendre des mesures contre un dictateur tyrannique et génocide qui a déclenché deux guerres ayant entraîné la mort de près d'un million de personnes et qui a gazé plus de monde en un seul jour qu'il n'y a eu ...[+++]


As members of the Bloc Quebecois know, as do many members of the Liberal Party who are members from the Montreal region, Montreal has been hit perhaps harder than almost any major city in the country with respect to unemployment.

Comme les députés du Bloc québécois le savent, de même que bon nombre des députés du Parti libéral qui représentent la région de Montréal, cette dernière a peut-être été plus durement touchée que la plupart des grands villes canadiennes par le chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps than almost' ->

Date index: 2021-03-15
w