Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps we could agree today » (Anglais → Français) :

Perhaps we could agree that with the Thursday question we could simply put the question and get on with it, rather than making any kind of suggestions as to what might be.

Nous pourrions peut-être nous mettre d'accord pour qu'à l'occasion de la question du jeudi, nous posions simplement la question et écoutions la réponse, au lieu de faire toutes sortes de suggestions quant à ce qui pourrait se passer.


It is not because we do not want to do it in the justice committee, but perhaps we could agree to send it to some other committee whose calendar of work would permit it to do this earlier.

Ce n'est pas que nous ne voulons pas que le comité de la justice étudie le projet de loi, mais nous pourrions peut-être convenir que ce projet de loi soit renvoyé à un autre comité dont le programme lui permettrait de l'examiner plus rapidement.


Perhaps we could agree today that this is something we want to study, and we could ask the steering committee or a working group to look at developing an initial program on how we might want to go about this. It's not perfectly clear exactly how we would go about this or what we would want to look into, and I don't pretend to know all that.

Peut-être pourrions-nous décider dès aujourd'hui que c'est un dossier que nous voulons étudier, demander au comité directeur ou à un groupe de travail d'établir une ébauche de programme quant à la façon dont nous voulons procéder.


For example, future robotics and new manufacturing technologies such as additive manufacturing, also known as “3-D printing” could bring a significant amount of today’s production back to a local, and perhaps more sustainable dimension.

Par exemple, les futures technologies robotiques et les nouvelles technologies de fabrication telles que l’impression 3D pourraient ramener une part importante de la production actuelle à une dimension locale et peut-être plus durable.


Perhaps she could take a gentle message back asking him to turn up in future. I am grateful for the off-the-cuff response she has given me today: it is voluminous and helpful.

Peut-être pourrait-elle lui faire aimablement le message et l’inviter à répondre présent à l’avenir. Je la remercie pour sa réponse impromptue aujourd’hui: elle est volumineuse et utile.


Perhaps we could agree to give the bill second reading and send it to committee, which, I believe, would be the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

Peut-être pourrions-nous dire que cela conclut la deuxième lecture et que le projet de loi peut être renvoyé au comité lequel, je suppose, sera le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


I must say that, despite the fact that all has not gone perfectly, that perhaps we could have adopted it on first reading – as I would have liked –, that perhaps both Parliament and the Council could have shown greater flexibility, the reality is that, despite everything, within one and a half years of the Commission presenting its initiative, today, two years after the accident, we are finally approving the Erika I package.

Même si tout n'a pas été parfait, même si nous aurions peut-être pu adopter ce texte en première lecture - ce que j'aurais souhaité -, même si tant le Parlement que le Conseil auraient peut-être dû faire montre d'une plus grande flexibilité, je tiens à souligner qu'un an et demi après que la Commission a présenté cette initiative, nous approuvons enfin aujourd'hui, soit deux ans après l'accident, le paquet Erika I.


Yes, I agree with an awful lot has been done and we need what is proposed before us here today, but I would rather we use the OIE or WTO standard, so that all countries could agree on the classification, so that what we do in Europe would not be considered a trade barrier by the rest of the world with whom we must trade our meat products and live animals.

Oui, je suis d'accord avec une très grande partie de ce qui a été fait et nous avons besoin de ce qu'on nous soumet aujourd'hui, mais je préférerais que nous appliquions les normes de l'OIE ou de l'OMC, de sorte que tous les pays puissent convenir de la classification, de sorte les actions que nous menons en Europe ne soient pas considérées comme une entrave commerciale par le reste du monde, auquel nous vendons nos produits à base de viande et nos animaux vivants.


According to TNT, the transfer into the escrow account by the UK authorities acts as a guarantee towards the pension trust, of which the benefit to Royal Mail would be that it is able to recover the deficit over a longer funding period and to use their own funds to strengthen their business. If Royal Mail had had to fund the deficit at once, depending on whether the pension liability in the balance sheet would already have reflected such deficit, they would have been confronted with a substantial loss and reduction of equity and, perhaps more importantly, a reduction of funds. In normal market conditions, if a company needs funds, it can ...[+++]

Selon TNT, le transfert vers le compte séquestre qui a été opéré par les autorités britanniques sert de garantie pour la fiducie de pension qui offrirait à Royal Mail l’avantage de pouvoir combler son déficit sur une période de financement plus longue et d’utiliser ses propres fonds pour renforcer son activité. Si Royal Mail avait dû financer le déficit directement, elle aurait dû subir, selon que l’obligation de pension dans le bilan aurait déjà reflété un tel déficit ou non, une perte et une réduction substantielle de ses fonds propres, ainsi qu’une réduction de fonds, ce qui est peut-être plus important encore. Dans des conditions de mar ...[+++]


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, this is a second issue, but perhaps we could agree to defer or to have the late show some other day so that members, given the importance of this issue, could commence at precisely the end of private members' hour, at or around 6.30 p.m., and we would not have the late show today, because this is an adjournment debate.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, c'est là un deuxième point, mais nous pourrions peut-être convenir de reporter le débat d'ajournement ou de le tenir un autre jour afin que les députés, compte tenu de l'importance de la question, puissent commencer précisément à la fin de l'heure consacrée aux initiatives parlementaires, soit vers 18 h 30. Il n'y aurait pas de débat d'ajournement aujourd'hui parce que le débat d'urgence en tiendrait lieu.




D'autres ont cherché : perhaps     perhaps we could     could agree     but perhaps     perhaps we could agree today     3-d printing could     amount of today     perhaps she could     its initiative today     all countries could     agree     here today     equity and perhaps     regulator prices could     agreeing     late show today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps we could agree today' ->

Date index: 2025-01-16
w