Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «period 2000-2003 while » (Anglais → Français) :

However, the situation differs substantially across Member States (see Graph 14). The debt ratio declined in most Member States during the period 2000-2003, in particular in Belgium, Greece, and Spain, while it rose in Germany, France, and Portugal.

Néanmoins, la situation diffère sensiblement d'un État membre à l'autre (voir graphique 14): si le ratio d'endettement a diminué dans la plupart des États membres au cours de la période 2000-2003, notamment en Belgique, en Grèce et en Espagne, il a au contraire augmenté en Allemagne, en France et au Portugal.


Report from the Commission - Interim evaluation of the Youth Programme 2000-2006 (covering the period 2000-2003)

Rapport de la Commission - Evaluation intermédiaire du Programme Jeunesse 2000-2006 (couvrant la période 2000-2003)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0158 - EN - Report from the Commission - Interim evaluation of the Youth Programme 2000-2006 (covering the period 2000-2003)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0158 - EN - Rapport de la Commission - Evaluation intermédiaire du Programme Jeunesse 2000-2006 (couvrant la période 2000-2003)


Report from the Commission - Interim evaluation of the Youth Programme 2000-2006 (covering the period 2000-2003) /* COM/2004/0158 final */

Rapport de la Commission - Evaluation intermédiaire du Programme Jeunesse 2000-2006 (couvrant la période 2000-2003) /* COM/2004/0158 final */


(D) Whereas the share in world exports of textiles of the EU decreased from 10% to -8% over the period 2000-2011 while the share of China increased from 10% to 32% in the same period;

(D) considérant que la part des exportations de textiles de l'Union a reculé de 10 % à -8 % sur la période 2000-2011, tandis que celle de la Chine est passée de 10 % à 32 % au cours de la même période;


In 1999, the Berlin European Council called on the Commission to prepare a new own resources decision which should provide the Union with adequate means for the period 2000-2006 while at the same time adhering to strict budgetary discipline.

En 1999, le Conseil européen de Berlin a invité la Commission à préparer une nouvelle décision relative aux ressources propres qui fournirait à l’Union les moyens adéquats pour la période 2000 – 2006, tout en respectant une discipline budgétaire stricte.


In 1999, the Berlin European Council called on the Commission to prepare a new own resources decision which should provide the Union with adequate resources for the period 2000 - 2006 while at the same time adhering to strict budgetary discipline.

En 1999, le Conseil européen de Berlin invita la Commission à élaborer une nouvelle décision "Ressources propres" qui devait fournir à l'Union des ressources suffisantes pour la période 2000 - 2006, tout en respectant une discipline budgétaire rigoureuse.


Rather, the period 2000-2003 must be seen as a transitional period.

Il convient plutôt de considérer la période 2000-2003 comme une période de transition.


10. The Commission proposed originally a financial reference amount of € 41 million for the period 2004-2008 compared with € 20 million for the period 2000-2003.

10. Au départ, la Commission a proposé un montant de référence financière de 41 millions d'euros pour la période 2004-2008 (par rapport aux 20 millions d'euros de la période 2000-2003).


2000 saw the gradual implementation of assistance for period 2000-06 while most of the programmes for 1994-99 continued to be implemented on the ground.

L'année 2000 a consacré la mise en oeuvre progressive des interventions pour la période 2000-2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period 2000-2003 while' ->

Date index: 2022-04-04
w