Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period 2000-2004 while " (Engels → Frans) :

(D) Whereas the share in world exports of textiles of the EU decreased from 10% to -8% over the period 2000-2011 while the share of China increased from 10% to 32% in the same period;

(D) considérant que la part des exportations de textiles de l'Union a reculé de 10 % à -8 % sur la période 2000-2011, tandis que celle de la Chine est passée de 10 % à 32 % au cours de la même période;


Subsequently, the general government balance registered smaller deficits averaging 1.8 percent of GDP over the period 2000-2004, while 2005 recorded a marginal surplus of 0.1 percent of GDP.

Le déficit public s'est ensuite contracté pour s'établir à 1,8 % du PIB en moyenne durant la période 2000-2004, avant de faire place à un excédent marginal de 0,1 % du PIB en 2005.


In 1999, the Berlin European Council called on the Commission to prepare a new own resources decision which should provide the Union with adequate means for the period 2000-2006 while at the same time adhering to strict budgetary discipline.

En 1999, le Conseil européen de Berlin a invité la Commission à préparer une nouvelle décision relative aux ressources propres qui fournirait à l’Union les moyens adéquats pour la période 2000 – 2006, tout en respectant une discipline budgétaire stricte.


In 1999, the Berlin European Council called on the Commission to prepare a new own resources decision which should provide the Union with adequate resources for the period 2000 - 2006 while at the same time adhering to strict budgetary discipline.

En 1999, le Conseil européen de Berlin invita la Commission à élaborer une nouvelle décision "Ressources propres" qui devait fournir à l'Union des ressources suffisantes pour la période 2000 - 2006, tout en respectant une discipline budgétaire rigoureuse.


Figures available for the years 2000 to 2004 show that the operations of the IFIs account for 6,9 billion Euro in loans signed with Bulgaria and Romania for the period 2000-2004.

Les chiffres disponibles pour les années 2000 à 2004 indiquent que le montant des prêts conclus par les IFI en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie s’élèvent à 6,9 milliards d’euros pour la période 2000-2004.


(3) It is necessary to continue this process and establish a European Refugee Fund for the period 2005-2010 to ensure solidarity between the Member States in the light of new Community asylum legislation and taking account of the experience acquired when implementing the first phase of the Fund for the period 2000-2004.

(3) Il y a lieu de poursuivre dans cette voie et d'établir le Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2005 à 2010, afin de poursuivre cette solidarité entre les Etats membres, à la lumière du développement de la législation communautaire dans le domaine de l'asile et en prenant en compte l'expérience tirée de la mise en œuvre de la première phase du Fonds de 2000 à 2004.


(3) It is necessary to continue this process and establish a European Refugee Fund for the period 2005-2010 to ensure solidarity between the Member States in the light of new Community asylum legislation and taking account of the experience acquired when implementing the first phase of the Fund for the period 2000-2004, and the recent and ongoing discussions at EU and international level on the reform and possible strengthening of international protection regimes.

(3) Il y a lieu de poursuivre dans cette voie et d'établir le Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2005 à 2010, afin de poursuivre cette solidarité entre les Etats membres, à la lumière du développement de la législation communautaire dans le domaine de l'asile et en prenant en compte l'expérience tirée de la mise en œuvre de la première phase du Fonds de 2000 à 2004, ainsi que les réflexions récemment et actuellement menées au niveau de l'UE et au niveau mondial sur les réformes et l'éventuel renforcement des régimes de p ...[+++]


SAPARD operates on the basis of a multi-annual programme covering the period 2000-2006 while ISPA and PHARE have an annual programme that is approved by the Commission on the proposal of the candidate countries.

Le programme Sapard opère sur la base d'un programme pluriannuel couvrant la période 2000-2006 tandis que l'ISPA et PHARE ont un programme annuel approuvé par la Commission sur proposition des pays candidats.


SAPARD operates on the basis of a multi-annual programme covering the period 2000-2006 while ISPA and Phare have an annual programme that is approved by the Commission on the proposal of the candidate countries.

Le programme SAPARD opère sur la base d'un programme pluriannuel couvrant la période 2000-2006 tandis qu'ISPA et Phare ont un programme annuel approuvé par la Commission sur proposition des pays candidats.


2000 saw the gradual implementation of assistance for period 2000-06 while most of the programmes for 1994-99 continued to be implemented on the ground.

L'année 2000 a consacré la mise en oeuvre progressive des interventions pour la période 2000-2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period 2000-2004 while' ->

Date index: 2021-12-28
w