Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period 2003-2007 losses " (Engels → Frans) :

Further efforts have been made to improve the efficiency of the public sector. The new government has introduced multi-annual spending limits for the period 2003-2007 in order to improve spending control, in line with the request in the recommendation.

Des efforts ont été faits pour améliorer l'efficience du secteur public, et le nouveau gouvernement a plafonné les dépenses pluriannuelles pour la période 2003-2007 afin d'améliorer le contrôle des dépenses, conformément aux recommandations.


The new "Marco Polo" intermodality programme has an annual budget of 115 million euros for the period between 2003-2007.

Le nouveau programme d'intermodalité « Marco Polo », est doté d'un budget de 115 millions d'euros pour la période 2003-2007.


Firstly, on the basis of Legler’s financial statements, the Commission notes that in 2007 the company had a capital of EUR 1,8 million and a negative equity of EUR - 16,2 million; over the period 2003-2007 losses reached EUR 94,9 million and the company’s situation was clearly deteriorating, with increasing losses and decreasing turnover.

Avant toute chose, la Commission constate, sur la base des états financiers de Legler, qu’en 2007, le capital de la société était de 1,8 million d’EUR et son actif net atteignait une valeur négative de 16,2 millions d’EUR, que, sur la période 2003-2007, ses pertes se chiffraient à 94,9 millions d’EUR et qu’il était manifeste que la situation se dégradait, les pertes allant croissant et le chiffre d’affaires diminuant.


For the SED, it relates to the implementation period 2003-2007, during which two reports were submitted by Member States.

En ce qui concerne la directive «Solvants», le rapport porte sur la période de mise en œuvre 2003-2007, au cours de laquelle les États membres ont remis deux rapports.


The losses over the period 2003-2007 had reached EUR 94,9 million and the company’s situation had been steadily deteriorating, with increasing losses and shrinking turnover.

Sur la période 2003-2007, les pertes ont atteint 94,9 millions d’EUR, la situation de la société ne cessant de se détériorer, avec des pertes croissantes et un chiffre d’affaires en baisse.


Together with fresh 9th EDF resources - EUR12.5 billion available since April 2003 - the total amount available for new commitments for the period 2003-2007 was thus EUR15.25 billion.

Si l'on y ajoute les nouvelles ressources correspondant au 9e FED, soit 12,5 milliards d'euros disponibles depuis avril 2003, le montant total disponible pour les nouveaux engagements au cours de la période 2003-2007 était donc de 15,25 milliards d'euros.


The table shows that according to current forecasts, 9th EDF-resources for ACP-countries will be fully absorbed [9] during the period 2003-2007.

Le tableau montre que, conformément aux estimations actuelles, les ressources du 9e FED destinées aux pays ACP seront pleinement absorbées [9] au cours de la période 2003-2007.


The Commission confirms this objective for the period 2003-2007 and considers its realisation to be feasible.

La Commission confirme cet objectif pour la période 2003-2007 et juge sa réalisation possible.


In 2008 a first Implementation report on the Recommendation[4] was published, covering the period 2003-2007.

En 2008, un premier rapport sur la mise en œuvre de la recommandation[4], couvrant la période 2003-2007, a été publié.


Decision 20/2004//EC of 8 December 2003 sets up a general framework for actions in support of consumer policy for the period 2004-2007.

La décision n° 20/2004/CE du 8 décembre 2003 établit un cadre général pour les actions à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period 2003-2007 losses' ->

Date index: 2021-08-05
w