With a bit of imagination – although I know that you cannot produce everything in these areas – I am sure that a solution could be found if there is cooperation between Member States, the tobacco sector and the tobacco producers, to try to find viable solutions for these areas, in the period after 2011 as well.
Même si je suis consciente qu’il n’est pas possible de produire n'importe quoi dans ces régions, je suis certaine qu'une solution peut être trouvée, avec un peu d’imagination et moyennant une coopération entre les États membres, le secteur du tabac et les producteurs de tabac, pour tenter de trouver des solutions viables pour ces régions, pour la période après 2011 également.