Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document indicating the status of a permanent resident
Final status
Final status agreement
Final status negotiations
Permanent residence status
Permanent status
Permanent status agreement
Permanent status negotiations
Semi-permanent status
Status document indicating permanent resident status

Vertaling van "permanent status rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
final status agreement | permanent status agreement

accord sur le statut définitif | accord sur le statut permanent


final status | permanent status

statut définitif | statut permanent


final status negotiations | permanent status negotiations

négociations sur le statut définitif | négociations sur le statut permanent








status document indicating permanent resident status [ document indicating the status of a permanent resident ]

attestation de statut de résident permanent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These measures favour what could be described as the exile of criminals who have permanent resident status, rather than opting for a responsible position towards criminals for the safety of all citizens.

Elles privilégient ce qu'on pourrait qualifier d'exil des criminels ayant le statut de résident permanent, plutôt que d'opter pour une position responsable envers les criminels pour la sécurité de tous les citoyens.


But I want to underline that it's not the cost that matters but rather the importance to the people who are coming here to claim permanent status as residents of Canada.

Mais je tiens à souligner que ce n'est pas le coût qui importe, mais que c'est plutôt la certitude donnée à ceux qui demandent le statut de résident permanent du Canada.


The current section 25 of the Immigration and Refugee Protection Act does not deal with refugee claimants, but rather with applications for permanent resident status on humanitarian and compassionate grounds, called HC applications. You are proposing to amend this section by adding subsection 25(1.3) under which factors used to determine refugee status when considering a claim on humanitarian grounds are not to be considered.

L'actuel article 25 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ne traite pas des demandeurs de statut de réfugié, mais plutôt des demandes de séjour permanent pour des considérations humanitaires, ce qu'on appelle les demandes CH. Vous proposez de modifier cet article en ajoutant le paragraphe 25(1.3) voulant qu'on ne tienne pas compte des facteurs servant à établir la qualité de réfugié lors de l'étude de cette demande pour motifs humanitaires.


7. Supports Romania's efforts to root out the high level of corruption in state and society; strongly urges the Romanian government to make use of the cooperation agreement concluded between Europol and the Romanian government to render the fight against corruption more effective; takes the resignation of three ministers as a sign that this issue is taken seriously by the highest level of government; is, however, concerned that in general the services within the administration responsible for corruption appear to be too passive in investigating such cases; acknowledges that the legal framework to fight corruption is in place and calls on the Romanian authorities to focus attention on the enforcement of the existing legislation; in this ...[+++]

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération conclu entre Europol et le gouvernement roumain pour rendre la lutte contre la corruption plus efficace; considère la démission de trois ministres comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de telles affaires; reconnaît que le cadre juridique de lutte contre la corruption est en place et invite les autorités rou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although, as pointed out in recital 93, the labour rules imposed on OTE are indeed an exception to the ordinary labour law applied to date to any other private company in Greece, and the permanent status and the high salaries guaranteed to OTE employees were not in reality the result of a freely negotiated collective agreement, but rather imposed on the company by the State itself, the Commission notes that at no time since OTE became a listed company did the Greek authorities indicate that OTE’s labour law liabil ...[+++]

Bien que, comme mentionné au point 93, le régime imposé à l’OTE en matière d’emploi constitue en effet une exception au régime juridique normal aujourd’hui applicable à toute autre société privée en Grèce, le statut permanent et les salaires élevés des salariés de l’OTE n’étaient pas véritablement le résultat d’une convention collective établie après des négociations libres et avaient, bien plutôt, été imposés par l’État lui-même. La Commission note que, depuis que l’OTE a été introduit en bourse, les autorités grecques n’ont jamais prétendu que les obligations supportées par l’OTE en vertu de la ...[+++]


7. Supports Romania's efforts to root out the high level of corruption in state and society; strongly urges the Romanian Government to make use of the cooperation agreement it concluded with Europol on 13 May 2003 to render the fight against corruption more effective; takes the resignation of three ministers on 20 October 2003 to be a sign that this issue is taken seriously by the highest level of government; is, however, concerned that in general the services within the administration responsible for corruption appear to be too passive in investigating such cases; acknowledges that the legal framework to fight corruption is in place and calls on the Romanian authorities to focus attention on the enforcement of the existing legislation; ...[+++]

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de telles affaires; reconnaît que le cadre juridique de lutte contre la corruption est en place et invite les ...[+++]


7. Supports Romania's efforts to root out the high level of corruption in state and society; strongly urges the Romanian Government to make use of the cooperation agreement it concluded with Europol on 13 May 2003 to render the fight against corruption more effective; takes the resignation of three ministers on 20 October 2003 to be a sign that this issue is taken seriously by the highest level of government; is, however, concerned that in general the services within the administration responsible for corruption appear to be too passive in investigating such cases; acknowledges that the legal framework to fight corruption is in place and calls on the Romanian authorities to focus attention on the enforcement of the existing legislation; ...[+++]

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de telles affaires; reconnaît que le cadre juridique de lutte contre la corruption est en place et invite les ...[+++]


For us, an independent approach is the best alternative: security partnership, further development of customs union and permanent political dialogue, rather than announcing candidate status which, in the final analysis, is worth nothing and is more likely to create than to solve problems.

Pour nous, la meilleure solution est une voie autonome : partenariat de sécurité, développement de l'union douanière, dialogue politique constant - plutôt que d'annoncer l'octroi d'un statut de candidat qui ne vaut somme toute rien et qui entraînera davantage de problèmes que de solutions.


The provisions of clause 28 do not aim to make a distinction between citizens and permanent residents, but rather to determine who can obtain the status of permanent resident.

Les dispositions de l'article 28 ne visent pas à faire des distinctions entre citoyens et résidants permanents, mais plutôt à déterminer qui peut obtenir le statut de résidant permanent.


They will remain in a system in which they do not change from temporary to permanent resident status but rather remain Mexican workers or agricultural workers.

Ils vont rester dans un système où on ne passe pas de résident temporaire à résident permanent, mais où on reste des travailleurs mexicains, des travailleurs agricoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent status rather' ->

Date index: 2024-11-05
w