Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply for work permits
Applying for work permits
Arrange work permits
Confidential resume
Control permits for land resources
Controlling land resources permits
Emissions allowance
Emissions permit
F permit
Greenhouse gas emissions allowance
Land resources permit managing
Manage land resources permits
Marketable emission permit
Negotiable pollution permit
Permit F
Permit for provisionally admitted foreign nationals
Permit for temporarily admitted aliens
Receive actors' resumes
Receive actor’s resume
Receiving actors' resumes
Residence authorisation
Residence of aliens
Residence permit
Resume
Resume in confidence
Stay permit
Supply work permits
Take delivery of actors' resumes
Tradable emission entitlements
Tradable emissions permit
Tradable permit
Tradeable discharge permit
Tradeable emission permit
Transferable emission permit
Work permit

Vertaling van "permitted to resume " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


tradeable emission permit [ marketable emission permit | negotiable pollution permit | tradeable discharge permit | transferable emission permit | tradable emission entitlements(UNBIS) ]

permis de pollution négociable


confidential resume | resume | resume in confidence

cours de vie | curriculum vitae


arrange work permits | supply work permits | apply for work permits | applying for work permits

demander des permis de travail


control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits

gérer des permis d’exploitation de terres


emissions allowance | emissions permit | greenhouse gas emissions allowance | tradable emissions permit | tradable permit

permis d'émission négociable | quota d'émission de gaz à effet de serre


F permit | permit F | permit for provisionally admitted foreign nationals | permit for temporarily admitted aliens

permis F | livret F | livret pour étrangers admis provisoirement


residence permit [ residence of aliens ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]




residence authorisation | residence permit | stay permit

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Several months ago there was hopeful speculation that the pervasive repression would be eased; that the country's courageous pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi, would be liberated from house arrest; that her party, the National League for Democracy which won more than three-quarters of the seats in the 1990 election, would be permitted to resume its activity; and that political prisoners would be released.

Il y a quelques mois, animés d'un optimisme prudent, nous pensions que la répression omniprésente finirait par s'atténuer; que la courageuse leader du mouvement de lutte pour la démocratie, Aung San Suu Kyi, serait libérée de son assignation à résidence; que son parti, la Ligue nationale pour la démocratie, qui avait remporté plus de 75 p. 100 des sièges lors des élections de 1990, serait autorisé à reprendre ses activités; et que les prisonniers politiques seraient libérés.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, at 2:00 p.m. on Wednesday, June 4, 2014, the House resolve itself into Committee of the Whole in order to welcome Olympic and Paralympic athletes; that the Speaker be permitted to preside over the Committee of the Whole and make welcoming remarks on behalf of the House; and, when the proceedings of the Committee have concluded or at approximately 2:15 p.m., the Committee shall rise and the House shall resume ...[+++]

Que nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le mercredi 4 juin 2014, à 14 heures, la Chambre se forme en comité plénier afin d'accueillir des athlètes olympiques et paralympiques; que le Président soit autorisé à présider les délibérations du comité plénier et à prononcer le mot de bienvenue au nom de la Chambre; qu'à la fin des délibérations du comité, ou à approximativement 14 h 15, le comité lève sa séance et la Chambre reprenne ses travaux comme s'il était 14 heures.


Demolition of Palestinian houses without a building permit in Area C (which comprises areas under exclusive Israeli control) of the West Bank resumed in the last quarter of 2008 after a de-facto moratorium of six months.

La démolition des maisons palestiniennes construites sans permis dans la zone C (dont certains endroits sont sous contrôle israélien exclusif) de la Cisjordanie a repris au cours du dernier trimestre de 2008 après un moratoire de fait de six mois.


I am aware that there is an amendment to the Citizenship Act that had been made by Parliament in 2005 that would permit individuals such as him to apply to resume their citizenship, and indeed, about 170 people have taken advantage of that provision and have applied to resume their citizenship.

Je sais que le Parlement a modifié la Loi sur la citoyenneté en 2005 afin de permettre aux personnes comme lui de présenter des demandes pour reprendre leur citoyenneté, et en fait, environ 170 personnes ont eu recours à cette disposition et ont présenté des demandes pour reprendre leur citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on the Council and the Commission to continue to guarantee, together with the international community, essential humanitarian aid for the Palestinian population; demands that the TIM be reinforced and extended in terms of duration and resources; calls on the Israeli Government urgently to resume the transfer of withheld Palestinian tax and customs revenues; calls on Israel to permit the movement of people, respecting the Agreement on Movement and Access in Rafah and at other border crossings in Gaza;

9. invite le Conseil et la Commission à continuer à assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande que le mécanisme international temporaire (MIT) voie ses ressources renforcées et sa durée d'application prolongée; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont bloquées; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'acc ...[+++]


3. Welcomes the Turkish Government's initiative to resume the process of legislative change by submitting to the Turkish Parliament a ninth package of legislative reforms, including, inter alia, an Ombudsman Law, a Law on the Court of Accounts (permitting the auditing of military expenditure), a Law on Foundations and measures to strengthen the functioning of the judiciary such as the Law on Administrative Procedures, measures to fight corruption, measures to facilitate the functioning of minority schools and measures to increase tran ...[+++]

3. se félicite de l'initiative prise par le gouvernement turc de réanimer le processus de modification des lois en soumettant au Parlement turc un neuvième paquet de réformes législatives, comprenant notamment une loi sur le médiateur, une loi (autorisant le contrôle des dépenses militaires) sur la Cour des comptes , une loi sur les fondations, ainsi que des mesures visant à renforcer le fonctionnement de la justice comme la loi sur les procédures administratives, des mesures en vue de lutter contre la corruption, des mesures visant à faciliter le fonctionnement des écoles de minorités et des mesures pour accroître la transparence du fin ...[+++]


22. Calls on the Council and the Commission to continue to guarantee, together with the international community, essential humanitarian aid for the Palestinian population; demands that the TIM be reinforced and extended in terms of duration and resources; calls on the Israeli Government urgently to resume the transfer of withheld Palestinian tax and customs revenues; calls on Israel to permit the movement of people, respecting the Agreement on Movement and Access in Rafah and at other border crossings in Gaza;

22. invite le Conseil et la Commission à continuer de garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources allouées; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'acc ...[+++]


22. Calls on the Council and the Commission to continue to guarantee, together with the international community, essential humanitarian aid for the Palestinian population; demands that the Temporary International Mechanism (TIM) be reinforced and extended in terms of duration and resources; calls on the Israeli Government urgently to resume the transfer of withheld Palestinian tax and customs revenues; calls on Israel to permit the movement of people, respecting the Agreement on Movement and Access in Rafah and at other border cros ...[+++]

22. invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire (MIT) soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'accord ...[+++]


The United Nations inspectors and disarmament experts must be permitted to resume their on-site work immediately, with unlimited access and with guarantees, in order to be able to report to the security council on whether or not Iraq complied with these resolutions.

Les inspecteurs et les experts en désarmement des Nations Unies doivent pouvoir reprendre immédiatement, avec l'accès illimité et avec garanties leur travail sur place afin de faire rapport au Conseil de sécurité du respect ou non de ces résolutions par l'Irak.


The joint decision by the Commission, the UN agencies and the partner NGOs to resume aid deliveries follows the release of Kenny Gluck, an aid worker, and also the fulfilment of basic minimum operational requirements for aid convoys, notably the re-issuance of permits allowing NGOs to work in Chechnya.

La décision prise conjointement par la Commission, les agences des Nations unies et les ONG de rétablir ces livraisons fait suite à la libération de Kenny Gluck, employé à l'assistance humanitaire, et à la réalisation d'un nombre minimum de conditions opérationnelles fondamentales d'acheminement des convois, notamment le rétablissement de permis autorisant les ONG à intervenir en Tchétchénie.


w