Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persecution many civil activists » (Anglais → Français) :

126. Reiterates its endorsement of the majority of EIDHR funding being allocated to support for human rights defenders and civil society actions around the world, and supports the development of legal defence funds to help persecuted journalists and activists gain access to a lawyer and a fair trial;

126. se dit une nouvelle fois favorable à ce que la majorité du financement de l'IEDDH soit consacré au soutien apporté aux défenseurs des droits de l'homme et aux actions de la société civile dans le monde entier et soutient la création de fonds de défense en justice pour aider les journalistes et les activistes poursuivis à faire appel à un avocat et à bénéficier d'un procès équitable;


Many of these incoming refugees and newly registered refugees are in fact civil society members, human rights organizations, human rights activists, journalists, and among them, many political activists and political dissidents as well.

En grande partie, les nouveaux réfugiés et les réfugiés nouvellement inscrits sont des membres de la société civile, des membres d'organisations de défense des droits de la personne, des militants pour les droits de la personne, des journalistes et parmi eux, beaucoup de militants et de dissidents politiques également.


U. whereas several drafts of a new law governing the activities of non-governmental organisations have raised concerns among civil society activists and organisations, whereas according to a letter by the Ministry of Insurance and Social Affairs any Egyptian NGO (or ‘local entity’) is prohibited from having contact with foreign partners (or ‘international entities’) without prior permission from public security bodies yet to be established , with the de facto effect of monitoring and limiting all forms of social activity or organis ...[+++]

U. considérant que plusieurs projets de nouvelle loi régissant les activités des organisations non gouvernementales ont suscité des préoccupations parmi les militants et des organisations de la société civile; considérant que selon une lettre du ministère des affaires sociales, les ONG égyptiennes (ou entités locales) n'ont pas le droit d'avoir des contacts avec des partenaires étrangers (ou entités internationales) sans l'autorisation préa ...[+++]


The European Parliament must demand an immediate end to the persecution of the political opposition to Zanu-PF, of civil activists who are being arrested and tortured, and of NGOs, which have been raided and whose members have been detained arbitrarily.

Le Parlement européen doit demander la fin immédiate de la persécution de l’opposition politique au Zanu-PF, menée par des militants civils arrêtés et torturés et des ONG qui ont fait l’objet de descentes et dont les membres ont été détenus arbitrairement.


All repressive measures must also be condemned and the Belarusian authorities urged to cease immediately all forms of persecution, intimidation and threats against civil activists.

Nous devons condamner toutes les mesures de répression et inciter les autorités biélorusses à mettre fin immédiatement à toute forme de persécution, d’intimidation et de menace à l’encontre des militants de la société civile.


Government repression has caused many civil society activists and journalists to flee the country.The most prominent independent newspaper was closed in December 2009 and the government jammed..”.

Beaucoup de militants de la société civile et de journalistes ont fui le pays à cause de la répression gouvernementale.Le journal indépendant le plus en vue a été fermé en décembre 2009 et le gouvernement a brouillé..».


The example of the continued imprisonment of two ill parliamentarians, Riad Seif and Mamoun al-Homsi, and the recent persecution of many civil activists, such as Hasan Zeino and Yassin al-Hamwi, are pertinent proof of that.

L’exemple du maintien en détention de deux parlementaires malades, Riad Seif et Mamoun al-Homsi, et la persécution récente de nombreux militants des libertés civiles tels que Hasan Zeino et Yassin al-Hamwi le prouvent bien.


It strongly condemns the arrest of many presidential candidates, hundreds of activists, journalists and civil society representatives, as well as the ensuing detention and harassment of the opposition, independent media and civil society on political grounds.

Il condamne résolument l'arrestation de nombreux candidats à la présidence, de centaines de militants, journalistes et représentants de la société civile, ainsi que la mise en détention et le harcèlement, pour des motifs politiques, de membres de l'opposition, des médias indépendants et de la société civile.


This is precisely the problem that many civil liberties activists have concerns about: the broader you make the definition of terrorism, the more groups, the more individuals can be prosecuted under this legislation.

C'est précisément le problème qui inquiète beaucoup de défenseurs des libertés civiles: plus la définition du terrorisme est étendue, plus nombreux sont les groupes et les particuliers que l'on peut poursuivre en invoquant la loi en question.


Many civil rights activists have come out and said that this has nothing to do with rights.

Un grand nombre de défenseurs des droits civils se sont exprimés relativement à cette question et ont dit que celle-ci n'avait rien à voir avec les droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persecution many civil activists' ->

Date index: 2022-11-22
w