Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "person would probably rather " (Engels → Frans) :

Given that certain Member States already regulate emissions of air pollutants, the transposition of this directive would probably not consist of one piece of legislation, but rather, various amendments or new proposals in relevant fields.

Étant donné que certains des États membres réglementent déjà les émissions de polluants atmosphériques, la transposition de la présente directive ne consistera probablement pas en un seul texte législatif, mais plutôt en diverses modifications législatives ou nouvelles propositions dans les domaines concernés.


It has to be said, though, that, over recent weeks and months, Airbus has been making the sort of headlines it would probably rather not make.

Malgré cela, les dernières semaines et même les derniers mois ont vu Airbus faire les gros titres de la presse, le genre de titres dont on souhaiterait faire l’économie.


Union action would probably be rather limited; the justification for it is doubtful.

Une action au niveau de l'Union ne pourrait donc vraisemblablement avoir qu'une portée très limitée, et d'ailleurs sa justification est assez douteuse.


But rather than granting compensation, which would probably arrive too late to prevent the business concerned from going to the wall, would it not be better for the WTO to have a system of temporary injunctions, which would require the suspension of such actions on the basis of prima facie evidence of illegal action until substantive decisions can be made?

Plutôt que d'accorder des subventions, qui arriveront probablement trop tard pour sauver les sociétés concernées de la faillite, ne serait-il pas préférable que l'OMC adopte un système de référés, qui permettrait de suspendre de telles actions sur base qu'il s'agit à première vue d'actions illégales jusqu'à ce qu'une décision éclairée soit prise ?


Accordingly the question arises as to the assessment of the actual costs as a whole which France would probably have to bear as shareholder in the event of a liquidation of SNCM by the court in order to determine if, in the light of the possibility of being ordered to bear those costs and the extent of such an order (161), a well-informed private investor would have preferred to sell its subsidiary directly at a negative price of EUR 158 million rather than run that risk.

Dès lors se pose la question de l’évaluation de l’ensemble des coûts réels qu’aurait probablement eu à supporter en tant qu’actionnaire la France en cas de liquidation judiciaire de la SNCM afin de déterminer si, au vu des possibilités d’être condamné à supporter ces coûts et au vu de l’ampleur de ceux-ci (161), un actionnaire privé avisé aurait préféré vendre immédiatement sa filiale à un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.


A lack of political initiatives at EU level would, in the medium term, lead to the gradual reduction of the Community LDWF. This would not occur by scrapping vessels, , but probably rather by a change of flag, and in particular a change to a flag of convenience and/ or an increase in private fishing arrangements.

L'absence d'initiatives politiques au niveau communautaire entraînerait, à moyen terme, la réduction progressive de la FPL communautaire qui passerait non par le déchirage des bateaux mais plus vraisemblablement par un changement de pavillon, au profit notamment de pavillons de complaisance et/ou par la multiplication d'accords de pêche privés.


Reducing inequality in terms of the use of modern technology is most probably this project's most important aim. But it would seem rather difficult to implement such an ambitious project as eEurope if it is not allocated its own financial resources.

Si la réduction des inégalités dans le recours aux techniques modernes constitue l'ambition première de ce projet, la mise en œuvre de ce dernier se heurtera ? des difficultés si des crédits n'y sont pas affectés.


Reducing inequality in terms of the use of modern technology is most probably this project's most important aim. But it would seem rather difficult to implement such an ambitious project as e Europe if it is not allocated its own financial resources.

Si la réduction des inégalités dans le recours aux techniques modernes constitue l'ambition première de ce projet, la mise en œuvre de ce dernier se heurtera ? des difficultés si des crédits n'y sont pas affectés.


Reducing inequality in terms of the use of modern technology is most probably this project's most important aim. But it would seem rather difficult to implement such an ambitious project as eEurope if it is not allocated its own financial resources.

Si la réduction des inégalités dans le recours aux techniques modernes constitue l'ambition première de ce projet, la mise en œuvre de ce dernier se heurtera à des difficultés si des crédits n'y sont pas affectés.


(145) On the basis of the information available at this stage, the imposition of anti-dumping duties would probably result in a significant increase in the overall volume of Community production, since it is the strategy of the Community industry primarily to increase their sales volumes (and thus to lower their unit production cost), rather than to increase their prices, in order to further improve their competitiveness.

(145) Sur la base des informations disponibles à ce stade, il apparaît que l'institution des droits antidumping entraînerait vraisemblablement une augmentation sensible du volume total de la production communautaire, puisque l'industrie communautaire a pour stratégie d'augmenter d'abord ses volumes de ventes (et de réduire ainsi ses coûts de production unitaire), plutôt que d'augmenter ses prix, pour améliorer sa compétitivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person would probably rather' ->

Date index: 2022-02-03
w