The state is now in a position to obtain information on people's daily lives, such as genetic, and therefore highly personal, information on individuals and their families, from computerized data banks and from cross-referencing information files - for instance, our income, our credit, our medical files, our academic records.
L'État est actuellement en mesure d'obtenir par les banques de données informatiques et le croisement des fichiers des informations sur la vie quotidienne des citoyens - on n'a qu'à penser à nos revenus, notre crédit, notre dossier médical, notre scolarité - et aussi des informations génétiques, et par le fait même très personnelles, sur les individus et leur famille.