Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel would considerably » (Anglais → Français) :

I'd like to ask him if the presence of an ombudsman, of a commissioner officially appointed with its personnel would considerably reduce the damaging effects of criminal acts on those victims.

J'aimerais lui demander si la présence d'un ombudsman, d'un commissaire nommé officiellement avec tout un personnel, pourrait contribuer à diminuer considérablement les effets pervers d'actes criminels sur ces victimes.


In your serious consideration of this situation, you realized that 50 per cent of the expenditures related to personnel would be cut at headquarters.

En examinant soigneusement cette situation, vous avez constaté qu'il faudrait réduire de 50 p. 100 les dépenses liées au personnel au quartier général.


Mr. Wenek, as the chief of military personnel, would you say you follow the same process, in terms of leadership training, so that the culture and the environment of the military is taken into consideration when implementing a zero tolerance policy?

Monsieur Wenek, en qualité de Chef du personnel militaire, diriez-vous que vous suivez le même processus, en fait de formation de la direction, de sorte que la culture et le milieu de travail de l'armée soient pris en compte dans la mise en oeuvre d'une politique de tolérance zéro?


In order to avoid unnecessary bureaucracy and extra administrative load, any increase in documentation, mapping and reporting obligations must be avoided at all costs, as this would subject Member States' administrations to considerable extra personnel and material costs, on both a one-off and a permanent basis.

Afin d'éviter toute bureaucratie inutile et toute dépense administrative supplémentaire, il convient dans tous les cas de ne pas étendre les obligations en matière de documentation, de cartographie et de rapports, qui font peser sur les administrations des États membres des frais supplémentaires ponctuels ou durables de personnel et de fonctionnement.


As a kind of rule of thumb, suggesting that the average duration of service of those senior foreign affairs personnel would be about 20 years, we are talking close to 6,000 years of collective experience that group of people brings to bear on its downright condemnation of the government's decision to rend asunder the foreign affairs and international trade department (1600) At the very least, in the absence of there being any real persuasiveness in the government's position, it is puzzling why this would be a priority, given all of the other priorities that are neede ...[+++]

Cependant, à vue de nez, si la carrière de ces hauts fonctionnaires dure, en moyenne, une vingtaine d'années, on peut dire que ce groupe se fonde sur une expérience collective de 6 000 ans pour condamner catégoriquement la décision du gouvernement de démanteler le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (1600) Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'en l'absence de tout effort véritable de persuasion de la part de gouvernement, il est étrange que l'on puisse considérer ce projet de loi comme une priorité, compte tenu des nombreuses autres priorités qui existent et des coûts importants qui sont en cause.


Finally, I would like to mention the considerable aid provided by the Union since 1995 for the International Criminal Court through the European Initiative for Democracy and Human Rights, in the shape of EUR 13 million, which is a significant sum, along with our efforts to raise awareness among parliamentarians, civil servants, civil society, those working in the legal system and even military personnel, for example, in the new independent States.

Je cite enfin l’aide importante - 13 millions d’euros, ce n’est pas rien - fournie par l’Union depuis 1995 à la Cour pénale internationale par l’intermédiaire de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, les actions de sensibilisation que nous avons menées auprès de parlementaires, de fonctionnaires, de la société civile, de fonctionnaires de justice et même auprès de personnel militaire, par exemple, dans les nouveaux États indépendants.


That is why I believe that it would be worthwhile to carry out an inquiry on the ground, in order to verify whether or not the area has been contaminated by radioactivity which may cause considerable harm to the civilian population, NGOs as well as military personnel.

C'est pourquoi j'estime qu'il serait utile de participer à une enquête sur le terrain, afin de vérifier s'il n'y a pas une contamination par la radioactivité qui serait de nature à entraîner des dommages importants à la fois pour les populations civiles, les ONG et les militaires.


Regarding other matters, I would say that for my group it is a positive move that a 450 million euro multiannual programme was agreed for the employment initiative; and, moreover, that it was agreed that funds remaining unspent from Community initiatives – totalling EUR 1 600 million– would be budgeted in the years to come. We failed to fill a considerable number of parliamentary posts throughout this year. This shows that in future there must be better use of personnel resources ...[+++]

Quant aux autres dossiers, je remarquerai que mon groupe considère de manière positive la conclusion d’un accord sur un programme pluriannuel de 450 millions d'euros destiné à l’initiative pour de l'emploi. Il est également positif que les crédits des initiatives communautaires non utilisés, d’un montant de 1600 millions d'euros, puissent être inscrits au budget dans les années futures, comme le prévoit cet accord. Monsieur le Président, un nombre considérable de fonctions du Parlement n'ont pas été pourvues pendant toute cette année.


Moreover, precisely because the sum is so large – EUR 200 million – a considerable increase on past provision – we would like the Commission to establish an internal unit for anti-personnel landmine action, precisely in order to increase the transparency and cohesion of this activity.

D'autre part, vu que les fonds sont si importants - deux cents millions d'euros, soit une augmentation substantielle par rapport à la dotation précédente -, nous voudrions que la Commission crée, en son sein, une unité qui se penche sur l'action "mines" afin d'assurer la transparence et la cohérence de cette activité.


Particular attention has been drawn to aspects of the military justice system that reflect a disparity of treatment between soldiers and civilians or among military personnel, such as the lack of certain traditional criminal law safeguards at summary trials; the fact that only junior ranks (privates and corporals(3)) and non-commissioned officers (master-corporals and sergeants) can be summarily sentenced to detention or reduction in rank; the considerable discretion of commanding officers in deciding to proceed with or dismiss char ...[+++]

Les aspects du système de justice militaire qui ont attiré tout particulièrement l'attention sont ceux qui reflètent des différences de traitement entre les militaires et les civils, ou entre les diverses catégories de militaires, par exemple l'absence de certaines garanties accordées traditionnellement en droit pénal en ce qui concerne les procès sommaires; le fait que seuls les militaires de la troupe (caporaux et soldats(3)) et les sous-officiers (caporaux-chefs et sergents) puissent être punis de détention ou de rétrogradation par procédure sommaire; la latitude considérable dont jouissent les commandants pour décider s'ils doivent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personnel would considerably' ->

Date index: 2021-06-18
w