Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persons were spending anywhere " (Engels → Frans) :

the Europass Curriculum Vitae (CV) completed by any individual to report on his/her qualifications, professional experience, skills and competences; the Europass Language Passport (ELP) completed by any individual to report on her/his language skills; the Europass Certificate Supplement (ECS) issued by vocational educational and training authorities to their students along with their award certificates adding information to make certificates more easily understandable especially by employers or institutions outside the issuing country; the Europass Diploma Supplement (EDS) issued by higher education institutions to their graduates along with their degree or diploma to make these educational qualifications more easily understandable, espe ...[+++]

l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui ...[+++]


It would be illegal anywhere else in the province of Ontario to have a public building without sprinklers, but they got away with that on a reserve because the feds were not going to worry about it and the province was not going to spend the money, and two young men burned to death.

Partout ailleurs en Ontario, il serait illégal de travailler dans un édifice public sans extincteurs automatiques, mais dans la réserve on a pu éviter d'avoir à en installer, parce que le fédéral s'en lavait les mains et que la province ne voulait pas dépenser l'argent. Résultat, deux jeunes hommes sont morts dans un incendie.


When they transformed that industry, they were spending anywhere up to 12% of all their revenues.

Lorsqu'ils ont transformé cette industrie, ils dépensaient jusqu'à 12 p. 100 de leurs revenus.


My comment would be that they were not looking for the opinion of fishers, once again they were imposing a system, a program that had to be adopted one way or the other, a little bit like what was done, as I told you, five or six years ago, when they tried to make us believe that all we had to do was spend anywhere from $250 to $300 to bring our boats in line with the regulations.

Ce que j'ai pu avoir comme commentaire à sujet, c'est qu'on ne demandait pas l'avis des pêcheurs, on venait encore imposer un système, un programme qui devait être adopté, d'une façon ou d'une autre, un peu comme on l'avait fait, comme je vous l'ai dit, il y a cinq ou six ans, alors qu'on avait tenté de nous faire croire à une petite formule à 250 $ ou 300 $ pour rendre nos bateaux conformes au règlement.


Let us consider, for example, the hypothetical case of a German citizen who, on retirement, moves from Germany to the south of Spain (where he spends the last decade of his life) and dies there, leaving two sons residing in Germany and an estate comprising property in Germany. In a case of this kind, if the jurisdiction were determined solely on the basis of the deceased person’s habitual place of ...[+++]

Imaginons par exemple le cas d'un citoyen allemand qui, après sa retraite, quitte l'Allemagne pour le sud de l'Espagne (où il passe les dix dernières années de sa vie) et qui y meurt, laissant deux enfants résidents en Allemagne et un héritage qui se compose de biens situés en Allemagne; dans un cas de ce genre, si la compétence judiciaire était déterminée uniquement sur la base du pays de résidence habituelle du défunt au moment de la mort, les héritiers - a fortiori si, dans l'intervalle, un conflit les avait opposés - seraient contraints de porter l'affaire devant le juge espagnol.


Personally, I should like it if he were to spend a little time explaining what kind of democracy and publicity is required for agreements such as this one.

Personnellement, je voudrais qu’il prenne un petit moment pour nous expliquer quel genre de démocratie et de publicité sont nécessaires pour des accords tels que celui-là.


Personally, I should like it if he were to spend a little time explaining what kind of democracy and publicity is required for agreements such as this one.

Personnellement, je voudrais qu’il prenne un petit moment pour nous expliquer quel genre de démocratie et de publicité sont nécessaires pour des accords tels que celui-là.


(a) First of all, it will open the way to ‘qualification shopping’, that is to say, a person could qualify in a Member State where the requirements were less demanding (if the profession were not regulated, for example) and then freely provide services anywhere in the Union.

En premier lieu, et avant tout, cela encouragera ce qu'on peut appeler la braderie des qualifications, autrement dit l'obtention d'une qualification dans l'État membre où il est le plus aisé de l'obtenir (par exemple, parce que la profession n'y est pas réglementée) pour ensuite exercer en libre prestation de services sur l'ensemble du territoire de l'Union.


It could decide whether the outcomes are good, whether the quality is being achieved, and whether there are cost savings. We know that to spend a day in an acute care hospital costs anywhere between $800 to $1,200 a day, yet the cost for a person getting home care or care in the community could be anywhere from $120 to $200 a da ...[+++]

Nous savons qu'un séjour dans un hôpital de soins de courte durée coûte entre 80 $ et 1 200 $ par jour, alors que le coût des soins prodigués à domicile ou dans la collectivité se situe entre 120 $ et 200 $ par jour.


These 350 persons were spending anywhere from 30 to 50 per cent of their income on housing, at least. This is intolerable, and even more so when you hit a stone wall like the one that the Liberals put up.

Ces 350 personnes, au bas mot, consacraient entre 30 et 50 p. 100 de leur revenu au logement.




Anderen hebben gezocht naar : a person     where they     person spends     country where     feds     going to spend     illegal anywhere     they     they were spending     were spending anywhere     spend     spend anywhere     deceased person     jurisdiction     where he spends     spain where     personally     were     were to spend     person     requirements     were less demanding     provide services anywhere     for a person     whether     to spend     hospital costs anywhere     these 350 persons were spending anywhere     persons were spending anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persons were spending anywhere' ->

Date index: 2024-07-23
w