Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peter barnes vice-president " (Engels → Frans) :

We have before us Mr. Peter Barnes, vice-president, public affairs; Ms. Kirsten Embree, associate lawyer from Osler, Hoskin & Harcourt; and Janet Yale, AT&T Canada's senior vice-president, external affairs.

Nous accueillons M. Peter Barnes, vice-président aux affaires publiques, Mme Kirsten Embree, associée du cabinet d'avocats Osler, Hoskin & Harcourt, ainsi que Janet Yale, vice-présidente principale aux affaires extérieures chez AT&T Canada.


Mr. Peter Barnes, Vice President, Public Affairs, AT&T Canada: Thank you for allowing me to meet with you today and to explain our position on Bill C-17.

M. Peter Barnes, vice-président, Affaires publiques, AT&T Canada: Je vous remercie de me donner cette occasion de comparaître devant vous aujourd'hui et de vous expliquer notre position concernant le projet de loi C-17.


Mr. Peter Barnes (Vice-President, Public Affairs, AT&T Canada Enterprises Inc.): Thank you, Madam Chair, mesdames et messieurs.

M. Peter Barnes (vice-président, Affaires publiques, AT&T Canada Enterprises Inc.): Merci, madame la présidente, mesdames et messieurs.


The Commissioner is signing the Protocol of Accession at a ceremony today at one o'clock together with the Slovak Presidency of the EU, represented by Economy Minister Peter Žiga, Vice-President Jorge Glas of Ecuador, Ambassador Rodrigo Rivera of Colombia, and Ambassador Cristina Ronquillo De Blödorn of Peru.

La commissaire va signer le protocole d'adhésion à 13 heures aujourd'hui lors d'une cérémonie, aux côtés de la présidence slovaque de l'UE, représentée par le ministre de l'économie Peter Žiga, ainsi que de Jorge Glas, vice-président de la République de l'Équateur, de Rodrigo Rivera, ambassadeur de la Colombie, et de Cristina Ronquillo De Blödorn, ambassadrice du Pérou.


Peter Hintze, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, honourable Members, I am delighted to see that the subject of today’s debate is the future of the European aerospace industry, for this industry embodies Europe’s forward-looking approach, its high technology and its potential for future growth, and makes a considerable contribution to achieving the goals of the Lisbon Strategy for growth and employment, with Airbus bei ...[+++]

Peter Hintze, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de constater que le débat d’aujourd’hui porte sur l’avenir de l’industrie aérospatiale européenne. Cette industrie incarne en effet le futur de l’Europe, de ses technologies de pointe et son potentiel de croissance future. Elle apporte également une contribution considérable à la poursuite des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d’emploi. Airbus représentant son projet le plus marquant.


Peter Hintze, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, honourable Members, I have followed this debate with interest.

Peter Hintze, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, j’ai suivi ce débat avec intérêt.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Paolo Costa (chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and rapporteur), Giovanni Claudio Fava, Markus Ferber, Konstantinos Hatzidakis, Juan de Dios Izquierdo Collado (for Brian Simpson), Georg Jarzembowski (for Charlotte Cederschiöld), Helmuth Markov, Emmanouil Mastorakis, Peter Pex (for Giorgos Dimitrakopoulos), Reinhard Rack, Giorgio Lisi, (for Françoise Grossetête), Hannes ...[+++]

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice‑président et président de la délégation), Paolo Costa (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et rapporteur), Giovanni Claudio Fava, Markus Ferber, Konstantinos Hatzidakis, Juan de Dios Izquierdo Collado (suppléant Brian Simpson), Georg Jarzembowski (suppléant Charlotte Cederschiöld), Helmuth Markov, Emmanouil Mastorakis, Peter Pex (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Reinhard Rack, Giorgio Lisi (suppléant Françoise Grossetête), ...[+++]


Peter Barnes, Vice-President, Public Affairs.

Peter Barnes, vice-président, affaires publiques.


From AT&T Canada Enterprises Inc.: Peter Barnes, Vice-President, Public Affairs; Janet Yale, Senior Vice President, External Affairs; and Kirsten Embree, Associate Lawyer, Osler, Hoskin & Harcourt (Barristers & Solicitors).

De AT&T Canada Enterprises Inc. : Peter Barnes, vice-président, Affaires publiques; Janet Yale, vice-présidente principale, affaires extérieures; et Kirsten Embree, avocate associée, Osler, Hoskin & Harcourt (Barristers & Solicitors).


The following took part in the vote: James L.C. Provan, Vice-President and chairman of the delegation; Helle Thorning-Schmidt, rapporteur; Philip Bushill-Matthews, Elisa Maria Damião, Françoise Grossetête (for Ingo Friedrich), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Ulla Margrethe Sandbæk, Peter William Skinner (for Renzo Imbeni) and Miet Smet (for Manuel Pérez Álvarez).

Ont participé au vote James L.C. Provan, vice-président et président de la délégation; Helle Thorning-Schmidt, rapporteur; Philip Bushill-Matthews, Elisa Maria Damião, Françoise Grossetête (suppléant Ingo Friedrich), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Ulla Margrethe Sandbæk, Peter William Skinner (suppléant Renzo Imbeni) et Miet Smet (suppléant Manuel Pérez Álvarez).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peter barnes vice-president' ->

Date index: 2021-05-04
w