Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pharmaceutical industry despite having developed leading-edge expertise » (Anglais → Français) :

Montreal is currently facing a serious problem with respect to research and development in the pharmaceutical industry despite having developed leading-edge expertise in the field.

Présentement, Montréal vit un sérieux problème en ce qui concerne la recherche et le développement dans le domaine pharmaceutique, domaine dans lequel elle avait développé une expertise de pointe.


According to Boralex President and CEO Jacques Gauthier, “This project fits solidly within our objective to make Boralex a producer focusing on renewable energy and green energy, an area in which we have already developed leading-edge expertise and have already earned our laurels.

M. Jacques Gauthier, président et chef de l'exploitation de la Société a déclaré: «Ce projet s'inscrit véritablement dans notre objectif de positionner Boralex comme un producteur axé sur l'énergie renouvelable et l'énergie verte, un domaine où nous avons développé une expertise de pointe et déjà fait nos preuves.


The availability of a skilled workforce has a direct impact on the capacity of the European space industry and space activities in return have a direct impact on workforce availability in the European economy, through the impact of leading edge development programmes in the development of expertise in new technologies.

La disponibilité d’une main-d’œuvre qualifiée a une incidence directe sur la capacité de l’industrie spatiale européenne et les activités spatiales ont à leur tour une incidence directe sur la disponibilité de la main-d’œuvre dans l’économie européenne, grâce au rôle joué par les programmes de développement de pointe dans la création d’une expertise en matière de nouvelles technologies.


The potential for European industries to develop cutting-edge maritime products that can lead in world markets is also considerable, given Europe's considerable expertise in marine technology.

Les perspectives pour les industries européennes d'élaborer de nouveaux produits maritimes de pointe susceptibles d'être des produits vedettes sur les marchés mondiaux sont également prometteuses compte tenu des compétences considérables de l'Europe dans le secteur des technologies marines.


The government's continued emphasis on developing new technologies augurs well for the biotechnology, pharmaceutical and computer industries. One has only to think of the Institut Armand Frappier, which offers leading-edge training at the master's and doctoral levels.

Qu'il s'agisse de biotechnologie, de produits pharmaceutiques, de bureautique, l'approche de notre gouvernement pour assurer la poursuite du développement de nouvelles technologies ne peut être que bénéfique; que l'on pense seulement à l'Institut Armand-Frappier où l'on dispense de la formation de pointe à la maîtrise et même au doctorat.


The availability of a skilled workforce has a direct impact on the capacity of the European space industry and space activities in return have a direct impact on workforce availability in the European economy, through the impact of leading edge development programmes in the development of expertise in new technologies.

La disponibilité d’une main-d’œuvre qualifiée a une incidence directe sur la capacité de l’industrie spatiale européenne et les activités spatiales ont à leur tour une incidence directe sur la disponibilité de la main-d’œuvre dans l’économie européenne, grâce au rôle joué par les programmes de développement de pointe dans la création d’une expertise en matière de nouvelles technologies.


The potential for European industries to develop cutting-edge maritime products that can lead in world markets is also considerable, given Europe's considerable expertise in marine technology.

Les perspectives pour les industries européennes d'élaborer de nouveaux produits maritimes de pointe susceptibles d'être des produits vedettes sur les marchés mondiaux sont également prometteuses compte tenu des compétences considérables de l'Europe dans le secteur des technologies marines.


So that Canadian farmers are competitive, they should have access to the same array of leading-edge, competitively priced pest-control products as do farmers in other countries, especially in the U.S. Reduced-risk, minor-use, and, I would submit, micro-use products have increasing importance in the production of lower-volume, higher-value crops such as plant-made pharmaceuticals and industrial products.

Pour que les agriculteurs canadiens puissent faire concurrence aux agriculteurs des autres pays et surtout à ceux des États-Unis, ils doivent avoir accès au même genre de produits antiparasitaires à des prix compétitifs. Les pesticides à usage limité et risque réduit sont de plus en plus importants dans la production de cultures à faible volume et haute valeur, telles que celles qui entrent dans la composition de produits pharmaceutiques et industriels à base de plantes.


I must add that the very exacting quality standards at Tokamak, both scientific and technological, have allowed its partners to develop leading edge technological expertise.

J'ajoute que le Tokamak de Varennes, par les très hauts standards de qualité qu'il impose aux plans scientifique et technologique, a permis à ses partenaires de développer une expertise à la fine pointe de la technologie.


w