Mr. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Ref.): Mr. Speaker, tonight's vote is about real people like Ronald Thiel of Saanichton, B.C. who was infected with hepatitis C through tainted blood when he had a heart valve replaced in 1983.
M. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Réf.): Monsieur le Président, le vote de ce soir concerne des êtres en chair et en os comme Ronald Thiel, de Saanichton, en Colombie-Britannique. Cet homme a contracté l'hépatite C à cause du sang contaminé quand on a remplacé une de ses valvules cardiaques en 1983.