(19) In order to improve the economic and environmental performance of agricultural holdings and rural enterprises, improve the efficiency of the agricultural products marketing and processing sector, provide infrastructure needed for the development of agriculture and support non-remunerative investments necessary to achieve environmental aims, support should be provided to physical investments contributing to these aims.
(19) Afin d'améliorer les performances économiques et environnementales des exploitations agricoles et des entreprises rurales, d'améliorer l'efficacité du secteur de la commercialisation et de la transformation des produits agricoles, de prévoir les infrastructures nécessaires au développement de l'agriculture et un soutien aux investissements non rémunérateurs nécessaires à la réalisation des objectifs dans le domaine de l'environnement, une aide devrait être apportée aux investissements physiques contribuant à ces objectifs.