Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «picture gets painted very quickly » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, a picture gets painted very quickly in this place when questions are asked and concerns are raised, and we get responses from a minister who shifts the attention to another member who is raising questions.

Monsieur le Président, on sait rapidement à quoi s'en tenir à la Chambre lorsqu'en réponse aux questions et aux préoccupations soulevées, un ministre attire l'attention sur un autre député qui pose des questions.


The use of propionic acid — propionates is needed for the extension of the shelf-life of tortillas, since this product gets spoiled very quickly due to high moisture content and composition that is susceptible for microbial growth.

L'utilisation d'acide propionique et de propionates est nécessaire pour allonger la durée de conservation des tortillas. En effet, ce produit se gâte très rapidement en raison de sa teneur élevée en humidité et de sa composition propice à la prolifération microbienne.


It is all very well and good and one might get a very quick payback on one's investment.

C'est une très bonne mesure et on peut très certainement en tirer un bon rendement pour son investissement.


We can be sure that if we had run out of fossil fuels and nuclear energy, as it were, we would very quickly be able to get a more accurate picture regarding the potential for developing renewable energy sources.

Gageons que s’il n’y avait, pour ainsi dire, plus d’énergie fossile ni nucléaire, on saurait très rapidement se faire une idée plus précise sur le potentiel de développement des énergies renouvelables.


I can assure the member that my department is working very hard to ensure that all of these very worthy groups and the causes they represent get their funding and get it very quickly.

Je peux assurer à la députée que mon ministère travaille d'arrache-pied pour veiller à ce que tous les groupes méritants et les causes qu'ils promeuvent obtiennent leur financement, et ce, rapidement.


I hope we can get there very quickly, finish this debate, have the vote, get it to the Senate and get it back here, with royal assent.

J'espère que nous allons conclure ce débat, tenir le vote, envoyer le projet de loi au Sénat et voir à ce qu'il reçoive la sanction royale au plus vite.


Ladies and gentlemen, the ball is in our court and I am sure that the Commission would be delighted to see a proposal emanate from our ranks, from our committees and groups, in short from our Parliament, so that this dialogue can get underway very quickly, because it is urgently needed, with a group of Members who are well-motivated and have some expertise on this issue, and there is no shortage of such people in this institution.

Chers collègues, la balle est dans notre camp et je crois que la Commission se réjouirait de voir une proposition émaner de nos rangs, de nos commissions, de nos groupes, bref de ce Parlement, afin que ce dialogue puisse se mettre en place très rapidement - parce que nous en avons besoin de façon très urgente, avec un groupe de collègues tout à fait motivés et compétents sur cette question, ce qui ne manque pas dans cette institution.


We may be reaching the point where this resource is tendered and paid for and the public can get some compensation from those who get rich very quickly they are already doing this in New Zealand.

Nous arrivons peut-être à un moment où ces ressources devraient être soumises à appel d'offres et payées et où le public pourrait obtenir une certaine indemnisation de la part des personnes qui s’enrichissent très rapidement - cette pratique a déjà cours en Nouvelle-Zélande.


Despite the extremely difficult conditions of your imprisonment, you found the courage to take advantage of these circumstances to develop strategies for resistance, to study languages and law and also to write wonderful poems and paint pictures which you very kindly gave to me just now.

En dépit des conditions tellement difficiles de votre incarcération, vous avez trouvé le courage de mettre ces circonstances à profit pour élaborer des stratégies de résistance, étudier les langues et le droit et, aussi, rédiger de merveilleux poèmes et peindre des tableaux que vous avez eu la très grande délicatesse de me donner tout à l’heure.


They might have to drive 50 kilometres to get there, but they get there very quickly.

Ils ont peut-être 50 kilomètres à faire pour y aller, mais ils y arrivent très vite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'picture gets painted very quickly' ->

Date index: 2023-05-13
w