Instead it alludes to the $750 million to $1.2 billion annual shortfall in the operations and maintenance budget described by several witnesses and an additional $5 billion to $6 billion deficit in the equipment budget noted by t
he auditor general, without actually recommending any specific increase in spending (1540) The Speaker: I hesitate to interrupt the hon. Leader of the Opposition
but I have to break some news to the Chamber, which is that because of the ministerial statemen
t government orders ...[+++]will be extended by 24 minutes.En revanche, il signale le manque de ressources de l'ordre de
750 millions à 1,2 milliard de dollars du budget de fonctionnement et d'entretien dont nombre de témoins ont parlé, en plus du déficit de 5 à 6 m
illiards de dollars dans le budget d'équipement constaté par la vérificatrice générale, mais ne recommande aucune augmentation précise des dépenses (1540) Le Président: J'hésite à interrompre le chef de l'opposition, mais je dois annoncer à la Chambre que, en raison de la déclaration ministérielle, la période réservée à l'étude des
...[+++] initiatives ministérielles sera prolongée de 24 minutes.