Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place between mid-1991 » (Anglais → Français) :

Given all the discussions that have taken place between January 1991, when the Department of Indian and Northern Affairs was initially approached about setting up a Mi'kmaq organization responsible for education, and February 14, 1997, when the final agreement was signed with the Chapel Island first nation, it is altogether understandable that we should do our utmost to wrap this up quickly.

Quand on prend note de toutes les discussions dans ce dossier, depuis les premières démarches auprès du ministère des Affaires indiennes et du Grand nord canadien pour la mise en place de l'organisme mi'kmaq chargé de l'éducation en janvier 1991, jusqu'à la signature, le 14 février 1997, d'une entente finale avec la Première Nation de Chapel Island, on comprend très bien que ce dossier doit retenir toute notre attention dans le but d'un règlement prochain.


Projections based on PRIMES/GAINS model which include implemented Union's and national policies as of mid 2009 and covers the Climate and Energy Package emissions scope show that the cut in Union's GHG emissions (with measures already in place) would be at the level of 15.3% between 1990 and 2020.

Les projections fondées sur le modèle PRIMES/GAINS qui comprennent les politiques mises en œuvre au niveau national et de l'Union à partir de mi-2009 et incluent les émissions couvertes par le paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique montrent que la réduction des émissions de GES de l'Union (avec les mesures qui sont déjà en place) s'élèverait à 15,3 % entre 1990 et 2020.


Interviews for the Page Program will take place in the federal, provincial and territorial capitals between mid-February and the end of March.

Les entrevues auront lieu dans les capitales fédérale, provinciales et territoriales entre la mi-février et la fin mars.


As part of the European Job Days organised in over 200 European cities between mid-September and mid-October 2010, the Brussels European Job Day will take place on Saturday October 2nd.

Dans le cadre des Journées européennes de l’emploi organisées dans plus de 200 villes européennes entre la mi-septembre et la mi-octobre 2010, la Journée européenne de l’emploi à Bruxelles aura lieu le 2 octobre.


At present two parallel approaches appear to be taking place: talks between a broad spectrum of Taliban, from Mullah Omar to the foot soldiers, and the Karzai Government, Pakistan and the United Nations on the one hand, and between ISAF and the US Department of State and mid- to low-ranking Taliban (half of the 820 mid-level/junior leaders and the most of the foot soldiers, who would be prepared to lay down their arms and reintegra ...[+++]

Pour l'heure, deux approches parallèles semblent coexister: des pourparlers, d'une part, entre un large éventail de talibans, – allant du Mollah Omar jusqu'aux combattants de base –, et le gouvernement Karzaï, le Pakistan et les Nations unies, et, d'autre part, entre la FIAS et le département d'État des États-Unis et des responsables talibans de niveau intermédiaire et inférieur (la moitié des 820 dirigeants de niveau intermédiaire ou inférieur et la plupart des combattants de base, qui seraient prêts à rendre les armes et à réintégrer les communautés locales).


These consultations will take place between now and mid-December, and Minister Josée Verner stated that the consultations will shape the development of the strategy to determine the next phase of the action plan.

Ces consultations se feront d'ici la mi-décembre et la ministre Josée Verner a affirmé qu'elles serviront de guide à l'élaboration de la stratégie qui concrétisera la phase suivante du plan d'action.


5. Points out that a distinction should be made between the review of certain programmes within the current MFF based on the mid-term evaluation of legislation to take place in 2010-2011, the existing challenges resulting from the insufficient financing of heading 4 and heading 1a, and the new challenges such as energy, climate change, citizenship, freedom, security and justice, the fight against organised trans-border crime, Common Foreign and Security Policy (CFSP) and o ...[+++]

5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel cadre financier pluriannuel sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a, et les nouveaux défis tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et d'autres politiques liées aux nouvelles compétences prévues pa ...[+++]


5. Points out that a distinction should be made between the review of certain programmes within the current MFF based on the mid-term evaluation of legislation to take place in 2010-2011, the existing challenges resulting from the insufficient financing of heading 4 and heading 1a, and the new challenges such as energy, climate change, citizenship, freedom, security and justice, the fight against organised trans-border crime, CFSP and other policies linked to the new compe ...[+++]

5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre, d'une part, le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel CFP, sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a et les nouveaux défis, tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la PESC et des autres politiques liées aux nouvelles compétences prévues par le traité de Lisbonne; souligne qu'une prolongatio ...[+++]


This is mainly due to the series of deregulations which took place under the Moderate-led government between 1991 and 1994.

Nous le devons principalement aux déréglementations qui ont été entreprises par le gouvernement sous le contrôle des modérés, entre 1991 et 1994.


Negotiations took place between November 1990 and February 1991, and the final texts were initialed on 14 February 1991.

Les négociations ont eu lieu de novembre 1990 à février 1991 et le texte final des accords a été paraphé le 14 février 1991.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place between mid-1991' ->

Date index: 2024-02-12
w