Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place when we have unexpected arrivals " (Engels → Frans) :

I wonder if the member is aware that there are literally hundreds, if not thousands, of people around the world, real legitimate refugees who have been waiting in very poor conditions in refugee camps and following the procedures that we set out with the UN to get them into Canada, who get pushed back to second place when we have unexpected arrivals and mass arrivals of large boatloads of people?

Le député ne sait-il pas qu'il y a des centaines, voire des milliers de personnes dans le monde, des demandeurs réels et légitimes, qui vivent dans une très grande pauvreté dans des camps de réfugiés et qui adhèrent aux règles que nous avons établies avec l'ONU pour venir au Canada, qui sont relégués au second rang lorsque nous avons des arrivées imprévues et massives de bateaux remplis de gens?


Mr. Ferguson: The Office of the Auditor General of Canada is a robust institution that is dedicated to ensuring that the information we provide to parliamentarians is based on sound practice and on complying with accounting and assurance standards; that we have a robust methodology in place when we go about our performance audit or our financial audits to gather the information we need; and that when we present something to Parliament we can be sure that we have done all of our due diligence ...[+++]

M. Ferguson : Le Bureau du vérificateur général du Canada est une institution solide qui s'emploie à faire en sorte que l'information qu'elle fournit aux parlementaires est fondée sur de bonnes pratiques et est conforme aux normes comptables et aux normes d'assurance de la qualité; que nous suivons une méthodologie rigoureuse dans le cadre de nos vérifications de rendement ou nos audits financiers pour recueillir l'information dont nous avons besoin; et que, lorsque nous présentons un document au Parlement, nous sommes certains que nous avons fait preuve de toute la diligence raisonnable pour nous assurer de fournir la bonne informatio ...[+++]


Tomorrow we will see the same type of thing take place when we have the Reform motion concerning the unfair tax policy and how it discriminates against single income families that elect to have one parent stay at home, work in the home and raise and guide their children.

Nous verrons le même phénomène se produire encore demain lorsque nous aurons la motion réformiste sur la politique fiscale si peu équitable qui fait de la discrimination contre les familles à revenu unique dans lesquelles l'un des parents a décidé de rester à la maison pour s'occuper du foyer et élever les enfants.


I guess I lived in one of those places when we first arrived, in an apartment, with many other families that were immigrants like our own family.

En fait, quand nous sommes arrivés, nous avons habité dans un appartement de ce genre, avec beaucoup d'autres familles d'immigrants comme nous.


While I regret the seeming presumptiveness of reading from the charter to hon. members in this place when we all have obligation to uphold, protect, and defend it, given the bill we are debating and the interventions in debate thus far, it does seem possible that some members in this place may not be as familiar as they should be with this and other charter provisions.

Même s'il peut sembler présomptueux de lire la Charte aux députés, dans cette enceinte, alors que nous avons tous l'obligation de la respecter, de la protéger et de la défendre, compte tenu du projet de loi dont nous débattons et des interventions qui ont été faites jusqu'à maintenant, il me semble possible que certains députés ne connaissent pas cette disposition de la Charte comme ils le devraient, de même que d'autres dispositions de celle-ci.


Detection of a personal data breach shall be deemed to have taken place when the provider has acquired sufficient awareness that a security incident has occurred that led to personal data being compromised, in order to make a meaningful notification as required under this Regulation.

Le constat d’une violation de données à caractère personnel est considéré comme établi dès lors que le fournisseur dispose d’assez d’éléments indiquant qu’il s’est produit un incident de sécurité ayant compromis des données à caractère personnel pour justifier une notification conformément au présent règlement.


1. A loss of a financial instrument held in custody within the meaning of Article 21(12) of Directive 2011/61/EU shall be deemed to have taken place when, in relation to a financial instrument held in custody by the depositary or by a third party to whom the custody of financial instruments held in custody has been delegated, any of the following conditions is met:

1. Aux fins de l’article 21, paragraphe 12, de la directive 2011/61/UE, la perte d’un instrument financier conservé est réputée avoir eu lieu lorsque l’une des conditions suivantes est remplie s’agissant d’un instrument financier détenu par le dépositaire ou par un tiers auquel la conservation d’instruments financiers a été déléguée:


have in place or are able to put in place when requested, the internal processes, procedures and contractual agreements necessary to give effect to a maximum bid-size imposed pursuant to Article 57.

d’avoir à leur disposition, ou d’être en mesure de mettre en place sur demande, les processus internes, les procédures et les dispositions contractuelles nécessaires pour donner effet à un plafond d’offre imposé en vertu de l’article 57.


(g)have in place or are able to put in place when requested, the internal processes, procedures and contractual agreements necessary to give effect to a maximum bid-size imposed pursuant to Article 57.

g)d’avoir à leur disposition, ou d’être en mesure de mettre en place sur demande, les processus internes, les procédures et les dispositions contractuelles nécessaires pour donner effet à un plafond d’offre imposé en vertu de l’article 57.


However, although transfers may not take place when an adequate level of protection is not guaranteed, there are a number of exceptions to this rule listed in the Directive, e.g. the data subject himself agrees to the transfer, in the event of the conclusion of a contract, it is necessary for public interest grounds, but also if Binding Corporate Rules or Standard Contractual Clauses have been authorised by the Member State.

Cependant, même si un transfert ne peut avoir lieu si le niveau de protection n'est pas garanti, les exceptions à cette règle dans la directive sont nombreuses (par exemple, la personne concernée autorise elle-même le transfert, le traitement est nécessaire à la conclusion d'un contrat ou à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou encore l'État membre autorise les règles de conduite contraignantes ou les clauses contractuelles types).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place when we have unexpected arrivals' ->

Date index: 2022-05-04
w