(8a) The European Capitals of Culture should promote social inclusion and equal opportunities and do their utmost to ensure the broadest possible involvement of all sectors, communities, social groups – with special focus on disadvantaged groups and people with disabilities – and age groups within civil society in the preparation and implementation of the cultural programme, placing special emphasis on volunteering.
(8 bis) Les capitales européennes de la culture devraient promouvoir l’inclusion sociale et l’égalité des chances et tout mettre en œuvre pour veiller à associer autant que possible, au sein de la société civile, l’ensemble des secteurs, des collectivités, des groupes sociaux –notamment les groupes défavorisés et les personnes handicapées – et des classes d’âge à l’élaboration et à la mise en œuvre du programme culturel, en mettant un accent particulier sur le bénévolat.