Hence, it is the municipalities who, out of their own budgets - with varying degrees of co-financing by the state - pay the benefits, develop and agree a personal social plan with the client and decide on the level of money set aside to implement the national government structures and administrative support.
Partant, ce sont donc les municipalités qui versent, sur leur budget propre - et moyennant un certain pourcentage de cofinancement par l'État -, les prestations sociales, qui élaborent et adoptent un plan social personnalisé avec le client et qui décident du niveau de ressources monétaires qui seront mobilisées pour mettre en oeuvre les structures administratives nationales et l'appui administratif.