Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan would cost $550 million " (Engels → Frans) :

In a recent report, the Parliamentary Budget Officer said that the Conservatives' EI plan would cost $550 million over two years and would create only 800 net new jobs.

Dans un rapport publié récemment, le directeur parlementaire du budget a dit que le plan des conservateurs en matière d'assurance-emploi coûterait 550 millions de dollars sur deux ans, et qu'il créerait, net, seulement 800 nouveaux emplois.


Costs for setting up and running a purely national system would be significantly higher (390 million set-up costs, 37 million annual running costs), since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.

Le coût de la mise en place et de la gestion d'un système purement national serait sensiblement plus élevé (390 millions au démarrage et 37 millions de frais de fonctionnement annuels), car tous les États membres seraient tenus de créer un système de traitement des données hautement sécurisé et d'employer du personnel pour le faire fonctionner.


On the basis of this initial investment per PSAP, and adding the costs for training their staff and to ensure adequate language support, it brings the annual total costs up to 4,550 million € in EU 25, including the in-vehicle systems.

En ajoutant à cet investissement initial par PSAP le coût de la formation de leur personnel et d’un soutien linguistique approprié, on arrive à un coût annuel maximal de 4,55 milliards d’euros dans l’UE à vingt-cinq, compte tenu du coût des dispositifs embarqués dans les véhicules.


It would increase the charitable tax credit to one-third for donations over $550. That would cost $800 million.

Cela coûterait 800 millions de dollars.


As a result, Finance would be comfortable with the Library of Parliament saying that it costs $22 million and the Library of Parliament would be comfortable with Finance saying that it would cost $30 million.

Au bout du compte, les Finances sont à l'aise à ce que la Bibliothèque du Parlement annonce un coût de 22 millions de dollars, et la Bibliothèque du Parlement est à l'aise à ce que les Finances annoncent un coût de 30 millions de dollars.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ th ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


Option 2 would be the cheapest option, with €33 million setup costs for the EU, and €3,5 million annual running costs at EU level, as well as €3,3 million annual running costs for the Member States (combined).

L'option 2 serait la moins coûteuse: 33 millions d'EUR au démarrage pour l'UE et 3,5 millions d'EUR de frais de fonctionnement annuels au niveau de l'UE, plus 3,3 millions d'EUR de frais de fonctionnement annuels pour l'ensemble des États membres.


Option 1 would require €40,5 million for EU set up costs, and €4 million annual running costs at the EU level, as well as €5 million for annual running costs for the Member States (combined).

L'option 1 nécessiterait 40,5 millions d'EUR au démarrage pour l'UE et 4 millions d'EUR de frais de fonctionnement annuels au niveau de l'UE, plus 5 millions d'EUR de frais de fonctionnement annuels pour l'ensemble des États membres.


In 2008, you estimated it would cost $21 million; in 2009, it would cost $19 million; in 2010, it would cost $26 million.

En 2008, vous avez prévu que ces mesures coûteraient 21 millions de dollars; en 2009, c'était 19 millions; en 2010, c'est 26 millions.


I recall when Senator Adams, the originator of the motion, heard that to fix the booths for the original concept would cost $1 million, he said if he had known it would cost $1 million, he would not have done this.

Je me rappelle que lorsque le sénateur Adams, l'auteur de la motion, a entendu dire que pour établir les cabines pour le concept initial, il en coûterait un million de dollars, il a dit que s'il avait su cela, il n'aurait jamais présenté sa motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan would cost $550 million' ->

Date index: 2024-12-03
w