Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital injection
Capital project planning report
Capital projects planning reporting system
Direct capital injection
Dual choice capitation plan
Dual choice capitation program
Dual choice plan
Dual choice program
Injection of capital
Open panel capitation program
Open panel program
Plan for Canada's capital
Plan for Canada's capital a federal land use plan
Use of capital injections

Traduction de «planned capital injection » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital injection | injection of capital

apport en capital | dotation en capital | injection de capital


use of capital injections

recours aux injections de capitaux






dual choice capitation program | dual choice program | open panel capitation program | open panel program | dual choice capitation plan | dual choice plan

régime ouvert de forfait dentaire | régime ouvert


capital projects planning reporting system [ capital project planning report ]

rapport sur la planification des projets d'investissements


Plan for Canada's capital: a federal land use plan [ Plan for Canada's capital ]

Plan de la capitale du Canada : schéma d'aménagement des terrains fédéraux [ Plan de la capitale du Canada : plan d'utilisation des terrains fédéraux | Plan de la capitale du Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission has concluded that French plans to grant a capital injection of €4.5 billion to Areva are in line with EU state aid rules.

La Commission européenne a conclu que le projet de la France d'octroyer une aide à Areva sous la forme d'une injection de capitaux de 4,5 milliards d'EUR est conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.


In July 2016, Malta notified to the Commission plans to support the creation of the Malta Development Bank (MDB) with a capital injection of €200 million and guarantees and tax exemptions worth around €55 million.

En juillet 2016, Malte a notifié à la Commission son intention de soutenir la création de la Malta Development Bank (MDB) par un apport en capital d’un montant de 200 millions d’euros, ainsi que par des garanties et des exonérations d’impôts à hauteur d’environ 55 millions d’euros.


The plan includes state aid in the form of a public capital injection of four billion euros.

Ce plan inclut des aides d'Etat sous la forme d'injection de capitaux publics à hauteur de 4 milliards d'euros.


The Commission also confirmed that the restructuring plan aims at an appropriate return on equity for the State to be sufficiently remunerated for its capital injection.

La Commission a également confirmé que le plan de restructuration vise un rendement du capital adéquat pour que l'État perçoive une rémunération suffisante pour son injection de capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France plans to help Areva bear the cost of restructuring by injecting public capital in the amount of €4.5 billion.

La France envisage d'aider Areva à supporter le coût de la restructuration par l'injection de capitaux publics à hauteur de 4,5 milliards d'EUR.


As always, since the beginning of this crisis, according to our banking and restructuring information, when financial institutions receive injections of public capital, they have to present a restructuring plan to the Commission.

Comme toujours depuis le début de cette crise, les institutions financières qui bénéficient d’injections de capitaux publics doivent présenter un plan de restructuration à la Commission, conformément à nos informations bancaires et de restructuration.


20. Considers that a mid-term plan for building projects is necessary in order to define the level of Parliament's budget in 2005 with a view to possible capital injections needed to pursue the property policy;

20. estime qu'il faut un plan à moyen terme pour les projets immobiliers afin de définir l'enveloppe budgétaire dont disposera le Parlement en 2005 compte tenu des éventuelles injections de capitaux indispensables à la poursuite de la politique immobilière;


A mid-term plan for building projects is necessary in order to define the level of Parliament's budget in 2005 in view of possible capital injections needed to pursue the property policy.

Il faut un plan à moyen terme pour les projets immobiliers afin de définir l’enveloppe budgétaire dont disposera le Parlement en 2005 compte tenu des éventuelles injections de capitaux indispensables à la poursuite de la politique immobilière.


18. Considers that a mid-term plan for building projects is necessary in order to define the level of Parliament's budget in 2005 in view of possible capital injections needed to pursue the property policy;

18. estime qu'il faut un plan à moyen terme pour les projets immobiliers afin de définir l'enveloppe budgétaire dont disposera le Parlement en 2005 compte tenu des éventuelles injections de capitaux indispensables à la poursuite de la politique immobilière;


The Commission also notes that the viability plan provides for only a small capital injection by other private parties (EUR 300500), which raises doubts as to whether a possible capital injection by a public authority (such as the abovementioned loan of EUR 3005000 from the IVF) would be in line with the private investor principle.

La Commission relève également que le plan de viabilité ne prévoit qu'un apport de capitaux privés très réduit (300500 euros), raison pour laquelle il serait douteux qu'une éventuelle injection de capitaux publics (comme le crédit de 3005000 euros de l'IVF précité) fût conforme au principe de l'investisseur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planned capital injection' ->

Date index: 2022-02-12
w