L. whereas poverty eradication can only be successful if it is made a priority not only for the donor community through increased aid, but also for the internal policies of the developing countries concerned, and whereas involvement of civil society as well as of the private sector in the programming and implementation as equal and essential players in development processes is a key factor for the success of development strategies,
L. considérant que la pauvreté ne pourra être éradiquée que si l'on fait de cet objectif une priorité non seulement au niveau de la communauté des donateurs, par le biais d'un accroissement de l'aide, mais également au niveau des politiq
ues intérieures des pays en développement concernés, et estimant que la participation, sur un pied d'égalité, de la société civile ainsi que du secteur privé à la programmation et à la mise en œuv
re des processus de développement, dont ils constituent des acteurs essentiels, représente un facteur clé
...[+++]du succès des stratégies de développement,