whereas the development of a truly European market for sportsmen and sportswomen and players and the rise in the level of their salaries in some professional sports have resulted in an increase in the activities of players' agents, and whereas for this reason there is a need in the Member States for specific training of sports managers and players' agents,
considérant que le développement d'un véritable marché européen pour les joueurs et sportifs, hommes et femmes, et l'augmentation du niveau des salaires dans certains sports professionnels ont entraîné un accroissement des activités des agents de joueurs et joueuses (managers sportifs, hommes et femmes) et que, pour cette raison, une formation spécifique aux métiers de manager sportif et d'agent de joueurs est nécessaire dans les États membres,